Примеры в контексте "Well - Но"

Примеры: Well - Но
But as well to be prepared, sir. Но хорошо всегда быть готовым, Сэр.
A bit wide but well held. Ќемного широко, но хорошо удержалс€.
I don't blame you, but... well, here. Я не виню тебя, но, пожалуйста.
Not only was he there, but someone tried to kill him as well. Он не просто был там, но кто-то еще и пытался его убить.
The fact remains, you were Ms. Davis' superior, as well. Но факты повторяются, вы были непосредственным начальником миссис Дэвис.
Yes, well, we can manage. Да. Но мы сами справимся.
Right, well, I believe I can provide more information. Да, но я считаю, что могу предоставить больше информации.
Yes, well, nobody here would help them. Да, но здесь им некому помогать.
Okay, well, that wasn't us. Да, но это не мы.
Right, well, I'm beginning to rethink that. Да, говорила, но я начинаю в этом сомневаться.
Unfortunately, that didn't go over so well. Но, к сожалению, с этим подарком всё прошло не так гладко.
That is if after we finish off Captain America as well. Но после того, как мы покончим с Капитаном Америкой.
But think about us a bit as well. Но подумай немного и о нас.
You know full well that the narration in this novel is impersonal but also incomplete. Вы прекрасно знаете, что описание в этом романе является безличным но также и неполным.
It's not much but they should eat as well as they can before we leave. Это немного, но им нужно подкрепиться прежде, чем мы уйдем.
But... well, just don't delete any of the photos. Но... Ладно, только не удаляйте фотографии, пожалуйста.
What we will be able to offer soon is local data as well. Но скоро мы сможем предложить данные и по местным СМИ.
But, well, you can't drop out of residency - in the middle. Но ты же не можешь забросить ординатуру посреди курса.
I'd started to feel better, but not well enough to go back to school. Я уже чувствовал себя лучше, но еще не достаточно, чтобы ходить в школу.
Maybe, but I live well. Может быть, но мне хорошо живётся.
I don't, however, owe you an explanation as well. Но я не должна объяснять вам почему.
It's all well, but when the fit hits the shan... somebody has to stay after school. Это все хорошо, но когда камень попадает в стекло... кто-нибудь должен остаться после уроков.
You look very pretty in blue, as well, but... В голубом вы тоже очень хорошо выглядите, но...
Except, well, you did say Stephen Jennal earlier. Но только ты же до этого говорил Стивен Дженал.
But only if you serve me well. Но только если хорошо послужишь мне.