| But as well to be prepared, sir. | Но хорошо всегда быть готовым, Сэр. |
| A bit wide but well held. | Ќемного широко, но хорошо удержалс€. |
| I don't blame you, but... well, here. | Я не виню тебя, но, пожалуйста. |
| Not only was he there, but someone tried to kill him as well. | Он не просто был там, но кто-то еще и пытался его убить. |
| The fact remains, you were Ms. Davis' superior, as well. | Но факты повторяются, вы были непосредственным начальником миссис Дэвис. |
| Yes, well, we can manage. | Да. Но мы сами справимся. |
| Right, well, I believe I can provide more information. | Да, но я считаю, что могу предоставить больше информации. |
| Yes, well, nobody here would help them. | Да, но здесь им некому помогать. |
| Okay, well, that wasn't us. | Да, но это не мы. |
| Right, well, I'm beginning to rethink that. | Да, говорила, но я начинаю в этом сомневаться. |
| Unfortunately, that didn't go over so well. | Но, к сожалению, с этим подарком всё прошло не так гладко. |
| That is if after we finish off Captain America as well. | Но после того, как мы покончим с Капитаном Америкой. |
| But think about us a bit as well. | Но подумай немного и о нас. |
| You know full well that the narration in this novel is impersonal but also incomplete. | Вы прекрасно знаете, что описание в этом романе является безличным но также и неполным. |
| It's not much but they should eat as well as they can before we leave. | Это немного, но им нужно подкрепиться прежде, чем мы уйдем. |
| But... well, just don't delete any of the photos. | Но... Ладно, только не удаляйте фотографии, пожалуйста. |
| What we will be able to offer soon is local data as well. | Но скоро мы сможем предложить данные и по местным СМИ. |
| But, well, you can't drop out of residency - in the middle. | Но ты же не можешь забросить ординатуру посреди курса. |
| I'd started to feel better, but not well enough to go back to school. | Я уже чувствовал себя лучше, но еще не достаточно, чтобы ходить в школу. |
| Maybe, but I live well. | Может быть, но мне хорошо живётся. |
| I don't, however, owe you an explanation as well. | Но я не должна объяснять вам почему. |
| It's all well, but when the fit hits the shan... somebody has to stay after school. | Это все хорошо, но когда камень попадает в стекло... кто-нибудь должен остаться после уроков. |
| You look very pretty in blue, as well, but... | В голубом вы тоже очень хорошо выглядите, но... |
| Except, well, you did say Stephen Jennal earlier. | Но только ты же до этого говорил Стивен Дженал. |
| But only if you serve me well. | Но только если хорошо послужишь мне. |