Примеры в контексте "Well - Но"

Примеры: Well - Но
But I have to say, nothing works as well for my rheumatism. Но должна сказать, что ничто лучше не помогает моему ревматизму.
Very few have even made it past the first test, but you did so well. Многие не прошли и первого испытания, но ты преуспел.
Even though I'm well into my sixties. Мне уж 60, но я в порядке.
That is our assumption as well, but we must be sure. Мы предполагаем то же самое, но хотим быть уверены.
Didn't the operation go well? Но вы же сказали, что операция была успешной.
But killing a thief who tried to steal from me, well, that's hard to overlook. Но убить вора, который пытался у меня украсть, трудно упустить.
Your servant, but your friend, as well. Твоя служанка, но так же подруга.
But well worth it, I assure you. Но она того стоит, уверяю вас.
Don't take this personally, but our plans haven't been going so well lately. Ничего личного, но в последнее время у нас не очень хорошо с планированием.
If this record sells well, it'll change the situation. Но если пластинка будет хорошо продаваться, ситуация же изменится.
It was well told but there was no truth to any of it. Она была хорошо рассказана, но в ней не было ни капли правды. О, вы так уверены.
Mental abilities, mostly, but they had my hand-eye coordination, reflexes and vision improved as well. В основном умственные способности, но и координацию движений тоже, а заодно рефлексы и зрение.
But I won't be alarmed, even if your sister does play so well. Но я не встревожена, даже если Ваша сестра играет так хорошо.
But I want you to be happy as well. Но я хочу, чтобы ты тоже был счастлив.
I may well hang him, but I will think it over first. Я могу его повесить, но сначала я обдумаю это.
Okay, well, right now we don't need more engineers. Да, но прямо сейчас нам не нужны инженеры.
So, we might as well eat. Но пообедать нам это не помешает.
She doesn't know it yet, but she studies the Convergence as well. Она этого ещё не знает, но она тоже изучает Схождение.
No, but we are here to find a truth as well. Нет, но мы здесь чтобы также найти истину.
But you know each other well, which can be useful. Но вы так хорошо знаете друг друга - это несомненно, плюс.
They came to see your father, but he's not well. Они пришли к вашему отцу, но он нездоров.
But things are progressing, Chummy, so it may as well be. Но отношения развиваются, Чамми, может, и до этого дойдет.
Yes, and I'm starting to do well. Да. Но мне это начинает надоедать.
Might as well keep it up in his head where memories belong. С таким же успехом, но может оставить ее в своей голове, где и надлежит быть воспоминаниям.
But it will be well worth it in the end. Но в конце концов, это будет того стоить.