Примеры в контексте "Well - Но"

Примеры: Well - Но
But she wore it wonderfully well. Но справлялась она с ним на диво хорошо.
But we don't train assuming all will go well. Но мы бы не тренировались, если бы все и правда проходило хорошо.
He can curse as well as bless. Он хорошо умеет не только благословлять, но и наводить проклятья.
But friends lending friends money never ends well. Но занимать деньги у друзей... это никогда хорошо не кончается.
No, but she orders in really well. Нет, но она очень хорошо заказывает еду на дом.
But that generally happens well before they shower together. Но обычно это происходит до того, как они принимают душ вместе.
It started out badly, but it ended well. Можно сказать, что всё началось плохо, но закончилось хорошо.
But I expect that it goes well this time. Но я надеюсь, что в этот раз все пройдет хорошо.
But the articles still have to be well written. Но статьи к тому же, должны быть по-прежнему хорошо написаны.
But things seemed to be going well recently. Но в последнее время дела, казалось бы, шли хорошо.
This rate conceals not only regional differences but gender-linked disparities as well. За этим показателем скрываются не только региональные диспропорции, но и разрыв между мужчинами и женщинами.
Pollution by nitrogen and phosphorus compounds is well measured but badly documented and publicized. Хорошо поддается измерению, но плохо документируется и отражается в информационных материалах загрязнение, вызываемое азотными и фосфорными соединениями.
But maybe not as well as he thought. Но, всё же, не так хорошо, как ему хотелось.
All's well that ends well. Но всё хорошо, что хорошо кончается.
So all's well that ends well. Но хорошо всё, что хорошо кончается.
Okay, well, maybe it is you, but, well, I'm really happy you're here, I am. Хорошо, может из-за тебя, но, я действительно рада, что ты здесь.
works well, but I do not download or bonds well the css nor the js. работает хорошо, но я не загружать или облигации и CSS ни JS.
The LHC is working well. it's been working surprisingly well. БАК работает хорошо. но на протяжении последнего месяца работает на удивление хорошо .
It usually involves girls but sometimes boys as well. Как правило, в нее вовлекаются девочки, но иногда и мальчики.
But just as important as making decisions is explaining them well. Но ясно объяснять решения - так же важно, как и принимать их.
Not only unemployed, but patronised as well. Я не только безработный, но еще и под опекой.
But this paradigm has sinister motives as well. Но и у этой системы понятий тоже есть свои низменные мотивы.
Just a notch above her but well... that doesn't matter, we get on well. Я ей что-то вроде начальства, ...но это не мешает нам дружить.
We believe this is a promising path towards ensuring basic social services for everybody - girls as well as boys - women as well as men. Мы полагаем, что это многообещающий путь к обеспечению основных социальных услуг для всех - не только мальчиков, но и девочек, как мужчин, так и женщин.
I mean, it was a reunion we were having and, well, we didn't know he was here, but once we did, well... В общем, мы отмечали встречу выпускников и не знали, что он здесь, но когда узнали...