Примеры в контексте "Well - Но"

Примеры: Well - Но
Okay, well, that's just good exercise. Ладно, но это отличная возможность потренироваться.
I didn't really know Laura that well, but I feel like I do. Я не знала Лору так близко, но я чувствовала будто знаю.
But if you let me live, I will serve you well. Но если сохраните мне жизнь, я буду полезнейшим из слуг.
Teaching Ezra wasn't easy, but you did it well. Учить Эзру было трудно, но ты справился.
No, I tried being a father but it didn't work out well. Нет, я пробовал быть отцом, но пока не получается.
The baby's head is well down now, but we really need to examine you. Головка малышки опустилась, но нам нужно осмотреть вас.
'Dr Evans means well, but... Средства доктора Эванс хороши, но...
He didn't test so well, but I like him. Он не очень хорошо прошёл испытание, но мне нравится.
I would like to take the time to talk with you, but... well... Я хотела бы поподробней поговорить с тобой, но... Ладно.
But all is well, right? Но всё ведь нормально, не так ли?
The well looks pretty, but the water's not very clean. Выглядит прилично, но вода не слишком чистая.
But if you're not feeling well enough for recess, maybe you should visit the nurse's room. Но если вы не чувствуя себя достаточно хорошо для гнезда, может быть, вы должны посетить кабинет медсестры.
It was going well before that, though, I thought. Но, по-моему, до того всё шло хорошо.
As well was his reaction wasn't normal. Но я также не считаю нормальным то, как он отреагировал.
She went in, but they called to say she wasn't feeling well. Она пошла, но со школы позвонили, чтобы сказать, что она чувствует себя не хорошо.
She knew full well she shouldn't have attended that patient, but she did so anyway. Она прекрасно знала, что ей не следует навещать того пациента, но она поступила по-своему.
But her pulse is stronger and she's breathing well. Но пульс гораздо четче, и дышит она хорошо.
He hid it well, but I found it. Он хорошо его прятал, но я нашла.
Both those men are well aware of landing-party procedure. Но они оба знают процедуру связи для десанта.
Not only the weapons, but the bodies as well. Раскалилось не только оружие, но и тела.
Yes, well, you still owe money. Да, но ты все еще должна деньги.
Yes, well, gnats carry disease. Да, но мушки разносят болезни.
Yes, well, it's hard to get a SWAT team together based on one phone call. Да, но сложно получить команду спецназа из-за одного телефонного звонка.
Okay, well, they need an answer by tomorrow. Ладно, но им нужен ответ уже завтра.
I try to stop thinking about it, but it's not working out so well. Я пытаюсь перестать думать о ней, но не особо получается.