Примеры в контексте "Well - Но"

Примеры: Well - Но
However, if you serve us well, we'll consider a... Promotion. Но если будете хорошо нам служить, мы подумаем о... повышении.
But when it gave that fellow my busted knee, well... Но когда этому человеку передался ушиб моего колена, то...
But I might as well get it over with. Но я также могу и справиться с этим.
But our primary suspect is someone you know well sergeant James Doakes. Но наш главный подозреваемый - кто-то, кого вы хорошо знаете Сержант Джеймс Доакс.
It mostly served us well, but it robbed us, too. В целом, это сделало нас лучше, но так же и кое-чего лишило.
Probably nothing, but, well, tell us anyway. Вероятно ничего, но всё же расскажи нам.
I can't say... but we shall feed well tonight. Я не могу сказать... но сегодня нам предстоит большой пир.
But, okay, well, apparently not. Но все вышло совсем не так.
You must sacrifice as well, and we will be together. Ты тоже должен погибнуть, но мы будем вместе.
But they know there is this myth that children from the slums cannot speak English well. Но люди знали об этом распространенном мнении, что дети из трущоб плохо говорят по-английски.
Okay, well there's no legal documents. Да, но нет никаких официальных документов.
Okay, well, you know, you are cleaning the sheets. Ладно, но стирать простыни будешь ты.
I... well... you know, she could be lying. Она же больная на голову. Может, она лгала, но доказать я не могу.
A little hypotensive but oxygenating well, which is something for his size, so... Давление снижено, но оксигенация хорошая, что, учитывая его размеры...
That's all well and good, but I am running unopposed. Это всё очень хорошо, но я единственный кандидат.
But, in failing to capture me, her surprise offensive failed as well. Но, поскольку ей не удалось схватить меня, ее внезапное наступление было не столь успешным.
We are, but it's not going well. Да, но проходит не очень успешно.
But now you have to carry out the duties of a Highlander as well. Но тебе придётся исполнять и обязанности горца.
There's another reason as well. Но есть ещё и другая причина.
But you wear it well, just like your old man. Но ты неплохо держишься, совсем как твой старик.
But, as I say, you may well be right. Но, как я сказал, вы, возможно, правы.
But then I wake up and all is well. Но потом я просыпаюсь, и все хорошо.
But I'm sure he'll all be well tomorrow... Но завтра Кобаяши конечно станет лучше...
A bomb fell not far from my car - well, far enough, but big noise. Бомба упала недалеко от моей машины - я не пострадал, но шум был огромный.
You know, not great, but I think it went well. Ты знаешь, не круто, но я думаю все-таки хорошо.