Примеры в контексте "Well - Но"

Примеры: Well - Но
They copied the hand well, but not perfectly. Его руку хорошо скопировали, но не идеально.
All's well, but she's in Stratford. Всё хорошо, но она в Стретфорде.
But we're well within the minimum. Но мы - в пределах минимума.
Only been married for five because, well, we couldn't earlier. Но женаты только пять, потому что не могли раньше.
It is going well, but me and Kasper aren't together anymore. Но Каспер и я больше не вместе.
Yes, well, I'm not sure. Да, но я не уверена.
Okay, well, I'm not leaving the baby. Ладно, но я не оставлю ребёнка.
Yes, well, then stop talking, please. Да, но тогда прекратите болтать, пожалуйста.
Yes, well, you have to take the rough with the smooth, I suppose. Да, но полагаю, мы обязаны стойко переносить трудности.
Okay, well, you could try to talk me out of it just a little. Ладно, но мог бы попытаться меня отговорить, хоть чуть-чуть.
I barely knew Chess that well, but I was told to hire from the old life. Я едва знал этого Чесса, но мне сказали нанять из бывших.
You lived the cover pretty well, but she was left-handed. У тебя было хорошее прикрытие, но она была левшой.
I have a handheld directional, but it works pretty well. Есть адаптер другой фирмы, но работает весьма неплохо.
Yes, but... not well informed. Да, но я мало разбираюсь в ней.
I'm not feeling well every day, but don't skip the rehearsals. Я каждый день неважно себя чувствую, но я не пропускаю репетиций.
But I am sure you will do well. Но я уверен, что вы справитесь.
But they thanked me, they wished me well, and they left. Но они поблагодарили меня, пожелали всего хорошего и отбыли.
Not just emotionally, but physically as well. Не только эмоционально, но и физически.
The first couple years were difficult, but it's been going well for a while. Первые пару лет было трудно, но последнее время дела шли хорошо.
Okay, well, it's tough today. Хорошо, хорошо, но сегодня это сложно.
My part of the Chadwick family come from mostly North Carolina, but other places as well. Моя ветвь семьи Чадвиков в основном из Северной Каролины, но и из других мест тоже.
Julia, I didn't know Eleanor that well, but she... Джулия, я не слишком хорошо знала Элеонор, но она... она была...
I know you meant well, but you shouldn't have interfered. Я знаю, ты хотел как лучше, но не надо было вмешиваться.
But I wanted to believe that he's doing well. Но мне хотелось верить, что у него все хорошо.
But you might want to talk to Harper's teammates as well. Но вам также стоит поговорить и с товарищами Харпера по команде.