Mainly this is classical music, but some other styles appeal to me as well. |
В основном, это классическая музыка, но мне интересны и другие музыкальные направления. |
But Campbell laid his plans so well. |
Но Кэмпбл хорошо продумал свои планы. |
It's a jungle where one can hide well. |
Хорошо бы спрятаться, но у меня не выйдет, не получится. |
I could not see well in semi-darkness, but he had a moustache and a beard. |
Я не могла хорошо видеть в полумраке, но у него были усы и борода. |
They have an excellent memory and can be well trained, but may dominate a weak-willed owner. |
У них отличная память и они могут быть хорошо обучены, но могут доминировать при безвольном владельце. |
Arachne primarily runs on DOS-based operating systems, but includes builds for Linux as well. |
Arachne в основном работает на операционных системах на базе DOS, но также включает сборки для Linux. |
His power was not restricted to just his hometown, but reached the high offices on Sicily as well. |
Его власть не ограничивалась только его родным городом, но распространялась и на людей высоких должностей на Сицилии. |
The Germans not only allowed and enjoyed the race but helped police the route as well. |
Немцы не только позволили и получили удовольствие от гонки, но и помогли полицией на маршруте. |
The team soon learns that Krakoa is not just an island, but a giant mutant as well. |
Отряд вскоре узнаёт, что Кракоа не только остров, но и гигантский мутант. |
After the first divorce, she remarried, but the second husband soon abandoned her as well. |
После первого развода она снова вышла замуж, но второй муж тоже вскоре её бросил. |
Fleming's books had always sold well, but in 1961 sales increased dramatically. |
Книги Флеминга всегда хорошо продавались, но в 1961 году спрос резко возрос. |
We will have only seen before the start of the adventure but I think well of you. |
Мы видели только перед началом приключений, но я думаю о вас хорошо. |
Most of the crew lost their lives, but French ships were damaged as well. |
Большая часть экипажа погибла, но французские корабли также были повреждены. |
The Ottoman defenders of Golubac resisted well, but the shelling destroyed the walls. |
Османские защитники Голубаца смело отбивались, но обстрел разрушил стены. |
Over 30 works were published under the name, including whimsical poetry and mathematical humour, but some serious mathematical results as well. |
Под этим именем опубликовано более 30 работ, включая эксцентричные стихи и математические шутки, но также и некоторые серьёзные научные результаты. |
We knew each other, but not well. |
Мы знали друг друга, но плохо. |
Tom makes mistakes, but he means well. |
Том делает ошибки, но у него добрые намерения. |
We must treat it well against the rust, but is achieved. |
Мы должны обращаться с ней хорошо против ржавчины, но это достигнуто. |
Schools are well distributed throughout Ladakh but 75% of them provide only primary education. |
Школы хорошо распределены по Ладакху, но из них 75 % дают только начальное образование. |
But Reed's lyrics can be read well on paper, like brilliant poems. |
Но в песне Рид можно прочитать и на бумаге, как блестящие свои стихи. |
The purpose of these adaptations is unknown, but they are more obvious and well developed in adult animals. |
Назначение этих приспособлений неизвестно, но, так или иначе, более явны и лучше развиты они были у взрослых животных. |
Peter: I performed the network routers and works well but creates a problem, I lowered the id... |
Питер: Я исполнил сетевой маршрутизатор, и она работает хорошо, но создает проблемы, я опустил идентификатор... |
The illustration in the northern lunette is lost, but the geometrical and floral patterns around it are exceptionally well preserved. |
Иллюстрация в северном люнете утрачена, но геометрические и цветочные узоры архивольта исключительно хорошо сохранились. |
The cannons around the fort are now badly rusted, but the walls are well preserved. |
Пушки вокруг форта ныне проржавели, но стены хорошо сохранились. |
Their flight is weak and wobbly, but they run well, and usually feed on the ground. |
Их полёт достаточно слабый и неустойчивый, но они хорошо бегают, и, как правило, питаются на земле. |