Примеры в контексте "Well - Но"

Примеры: Well - Но
But the boy - might as well be the Super Bowl tonight. Но вот сын... может с таким же успехом в Суперкубке сегодня играть.
Starches are broken down quickly by the gastric acids, but this survived quite well in a full stomach. Крахмал быстро разрушается желудочным соком, но эта в полном желудке сохранилось неплохо.
I might as well join the good guys. Но решил примкнуть к хорошим парням.
My people use antimatter as well, but we found ways to purify the reactant so there's no toxic waste. Мы тоже используем антиматерию, но нашли способ очищать реагент, чтобы не было токсичных выбросов.
But you do it so well, and without remorse. Но ты хорошо это делаешь, и никакого раскаяния.
And George went to New York and well, I... Но Джордж уехал в Нью-Йорк, и я...
But if we can score them as well... Но я подумал - если будет смешнее, то будет лучше.
I think Joanna hides it well, but Hollis may have been abusive. Я думаю, Джоана скрывала это, но Холлис мог быть вспыльчив.
But we ate well, no? Но мы поели хорошо, не так ли?
But I remember it so well. Но я так хорошо это помню.
That's all good and well, Sabrina, but you don't understand. Это всё хорошо, Сабрина, но ты не понимаешь.
I see that you're play-acting as well as directing. Вижу, вы не только режиссёр, но ещё и актёр.
Man, look, I appreciate your concern, but I'm actually well covered on the menstruation front. Чувак, слушай, я ценю твою заботу, но я, вообще-то, хорошо защищена на менструальном фронте.
But she's clearly romantically involved with Carter, as well. Но также очевидно, что у нее связь и с Картером.
It took a while, but we will soon settle that as well. Это займёт время, но скоро мы всё уладим.
Yes, well, I have a speech to make. Да, но мне нужно подготовить речь.
Okay, well, you never answered me, then. Ладно, но ты так мне и не ответила.
Yes, well, it still draws a crowd. Да, но, он по прежнему привлекает толпы.
I didn't know them well but they both were hard workers, conscientious... Я плохо их знаю, но они оба были прилежными работниками, ответственными...
He butchers his words, but they're always well chosen. Он казнит свои слова, но всегда тщательно подбирает их.
But if he needs another woman every now and then, well... Но если он иногда нуждается в другой женщине, что ж...
But... She has other needs as well. Но у нее есть и другие нужды.
I know you're busy, but this will pay well. Конечно, вы человек занятой, но оплата хорошая.
Who technically is my nephew as well as my son. Который технически мой племянник, но также и мой сын.
Mei... well Michael, but everyone calls me Meikel. Май... то есть Михаэль, но все называют меня Майкель.