Примеры в контексте "Well - Но"

Примеры: Well - Но
Not quite as well as you ended up treating her, of course. Но не совсем так, как я предполагал.
There's still time, If we use it well. Но ещё есть время, если его правильно изпользовать.
I wasn't doing so well, but I feel better. Сначала мне было плохо, но теперь стало лучше.
I usually go in... but I'm not feeling well. Обычно я захожу внутрь, но сегодня неважно себя чувствую.
I know you mean well, but stick to your test tubes. Я знаю, Вы имеете добрые намерения, но придерживайтесь Ваших пробирок.
You did well, but you lost. Ты хорошо боролся, но проиграл.
You are here, well and alive. Но я здесь, жива и хорошо себя чувствую.
Not only with money but with profit margin as well. Не только лимон, но и маржу.
I didn't know her well, but... Я не знала ее хорошо, но...
We may lose not only our dignity but the land as well. Мы можем потерять не только наше достоинство, но и землю.
But you've been well looked after, Father. Но за тобой хорошо присматривали, отец.
But they were all doing well. Но дела у них всех шли хорошо.
But who well could lift so complex reef? Но кто хорошо смог поднять столь же сложный подводный камень?
I'm afraid I haven't done too well for myself. Но к сожалению, я не добился много.
But just as things started to go well with Janet Mclntyre... Но как только дела с Дженет Макинтайр пошли в гору...
Yes, well you need to do that to find a good mate. Да, но иногда приходится это делать чтоб найти хорошего друга.
Okay, well, his action was an accident. Да, но этот его поступок был случайностью.
But it's been working so well. Но это ведь так прекрасно работает.
But our telephones aren't doing too well. Но у нас плохо работают телефоны.
But I'm glad you look well and healthy. Но я рад, что ты выглядишь здоровой и отдохнувшей.
You mean well, but forget it. Ваш порыв замечателен, но забудьте о нем.
But I couldn't tell you because you were doing so well. Но я не смогла ничего сказать тебе, потому что у тебя все шло отлично.
One woman is fair, yet I am well. Одна женщина прекрасна, - но я уцелел.
Another is wise, yet I am well. Другая умна, - но я уцелел.
Not only is that terrifying, but Isabella is... well, frigid. Не только это страшно, но Изабелла... фригидна.