Примеры в контексте "Well - Но"

Примеры: Well - Но
However, the SSRs did not fare well in this mission. Но SSR не прижилась в этой миссии.
SSAP originally produced only pairwise alignments but has since been extended to multiple alignments as well. Изначально SSAP создавал только попарные выравнивания, но в дальнейшем был расширен и для создания множественных выравниваний.
Distortion is very low as well. Но эта производительность также очень низкая.
We got along well together, but something was lacking. В случае Дэвида мы были довольно близки к этому, но всё-таки чего-то не хватало.
Again, it was well received by critics but sold relatively poorly. Оно получило положительные отзывы критиков, но продавалось неохотно.
The game has attracted over 40 million players worldwide and is especially well known in France. По всему миру насчитывается более 10 миллионов игроков, но наибольшей популярностью она пользуется во Франции.
He was in fact alive and well. Но на самом деле он был здоров.
The breed is well known in other ex-Soviet Union republics. Известны, но не так популярны в других бывших советских республиках.
The school board paid for some new computers but the old ones work perfectly well, it's an over-indulgence. Школьный совет заплатил за несколько новых компьютеров, но старые работают безупречно, и это было излишество.
Although it's not been publicized, the production's well under way. Хотя это и не было опубликовано, но подготовка идёт полным ходом.
Fairly well trodden hiking trails lead north and west from the town, but for any motorized transportation terrain vehicles are needed. Довольно хорошо развиты туристические маршруты, ведущие на север и запад от посёлка, но для любых транспортных перевозок необходимы вездеходы.
This simplistic implementation of Karn's algorithm can lead to problems as well. Но простота реализации этого алгоритма может привести к ещё одной проблеме.
Connelly was involved in politics as well. Но и Вилли оказывается втянутой в политику.
Visual culture became more dominant not only in films but in comics and television as well. Визуальная культура стала доминирующей не только в кино и телевидении, но проникла в литературу в виде комиксов.
Haywire agrees, but wants to buy dog food as well. Клементина находит еду, но пёс тоже хочет есть.
Yes, well, it's a bit difficult. Да, но, тут всё нёмного сложнёё.
All right, well, they didn't hear it from Madison or Lauren. Ладно, но они это услышали не от Мэдисон или Лорен.
The scorpion fled, and fell into a deep well. Скорпион спасся бегством, но угодил в глубокий колодец.
But I wish I bloody well had. Но хотелось бы, черт побери.
But we couldn't do so well. Но у нас они не такие удачные.
And everything usually doesn't go well. Но все, как правило, проходят плохо.
He's quite a genius, but we don't get along well. Он настоящий гений, но мы не очень ладим.
But you stick with that dude and you might as well sign your life away. Но ты держишься этого типа, и ты, возможно, также отказываешься от своей жизни.
Not only did we find traces of superglue but of yellow magic marker as well. Мы не только обнаружили следы супер-клея, но также и остатки желтого маркера.
Lightman means well, but he's slightly insane. Лайтман хороший, но немного чокнутый.