Well, I better go warm up the gourds. |
Ладно, я лучше пойду разогрею тыквы. |
Well, she's seeing a patient right now. |
Ладно, она сейчас осматривает пациента. |
Well, I don't get to spend much quality time with my patients. |
Ладно, я не уделяю много времени мои пациентам. |
Well, I'll leave you on your own. |
Ладно, оставлю Вас в одиночестве. |
OK. Well, they're probably right. |
Ладно. Возможно, они правы. |
Well... I have my watch to do. |
Ладно... моя вахта ждёт меня. |
Well... you're supposed to kiss her on the mouth. |
Ладно... ты собираешься целовать ее в губы. |
Well, look, I don't want to be an impediment. |
Ладно, послушай, я не хочу быть препятствием. |
Well, I'm sure I'll sort it out. |
Ладно, уверен, что разберусь. |
Well, you're right about the heels and the stature. |
Ладно, ты права насчет каблуков и роста. |
Well, looks like we'll have to ask him ourselves. |
Ладно, похоже мы сами должны их спросить. |
Well, I'll take another look around in the building. |
Ладно, пойду опять все проверю. |
Well, I'll take that in the den. |
Ладно, я отвечу из гостиной. |
Well, I must get back to repairing my ship. |
Ладно, я должен вернуться к ремонту корабля. |
Well, don't stay here too long. |
Ладно, не задерживайтесь здесь надолго. |
Well, I tell you what, Clark. |
Ладно, давай так, Кларк. |
Well, I'd better be off home. |
Ладно, я лучше пойду домой. |
Well, try and call only when necessary. |
Ладно, звоните, когда вздумается. |
Well, I'll be on my way. |
Ладно, я отправляюсь своей дорогой. |
Well, I guess the deal's off. |
Ладно, похоже, сделка расторгнута. |
Well, I haven't been elected May Queen yet. |
Ладно, меня еще пока не выбрали королевой. |
Well, that'll take all of about 30 seconds. |
Да ладно, это займёт всего секунд 30. |
Well, fine, then, have a box of jeremy irons cereal. |
Ну ладно, тогда возьми коробку "Хлопьев Джереми Айронса". |
Well, I'm parked illegally - OK. |
Я припарковался не легально - Ладно. |
Well, OK, go on, burn the body. |
Ладно, вперёд, сожгите тело. |