Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Well, his uncle gets a piece of the action from everyone on his turf. Ладно, его дядя получает часть доходов от каждого в его сфере влияния.
Well, we'll cross that bridge when we come to it. Ладно, мы узнаем, когда доберемся туда.
Well, fine, but why are you coordinating everything from here? Ну, ладно, но почему вы координируете все отсюда?
Well, now, somebody left the dog off the leash. Так, ладно кто-то оставил собаку на привязи
Okay. Well, at least now I know what she was on. Ладно, теперь хотя бы понятно, на чем она сидела.
Well, look, did you check your house? Ладно, ты проверял свой дом?
Well, I will take that to Walt and see if there's something he can use. Ладно, Я передам это Уолту и посмотрим, сможет ли он что-нибудь использовать.
Well, gang, it looks like we've got more of the same mystery on our hands. Ладно, народ, похоже наша загадка стала ещё более загадочной.
Well, what's in your best interest? Ладно, а что в твоих интересах?
Well, you want to be upstairs, right? Ладно, ты ведь хочешь повышения?
Well, we steam on down there, order us a big pitcher of rum punch and just see where it takes us. Ладно, мы уедем на юг, заказываем большую бадью ромового пунша и увидим куда это нас приведет.
Well... try and be all nervous and rubbish and a bit shaky. Ладно... попробуй и будь возбуждён, нуклюж и немного нервозен.
Well, once we get rid of these guys, we will have our chat. Ладно, как только мы разберемся с этими ребятами, мы поговорим.
Well, Douglas... that was his name... he married the daughter of the man who ran the telegraph office. Ладно, Дуглас это было его имя он женился на дочери управляющего телеграфным офисом.
Well? Do you know what it is yet? Ладно, ты знаешь кто будет?
Well, why are you telling me about this now? Ладно, почему ты говоришь мне об этом сейчас?
Well, what would you like to hear? Ладно, что ты хочешь послушать?
Well, where's Agent Doggett now? Ладно, где агент Доггетт сейчас?
Well, what are you suggesting we do? Ладно, а ты что предлагаешь?
Well, why did you take it to the refinery? Ладно, а почему ты понесла его на завод?
Well, let me, all right, just... Так, дай мне, ладно, просто...
Well, I'll get rid of the diamonds fast. I'll turn them over for cash. Ну ладно, я быстро избавлюсь от бриллиантов и обращу их в деньги.
Well, listen, I'll be fine. Да ладно, как нибудь разберусь.
Well, Serena, if this is just a case of cold feet, fine. Что ж, Сирена, если дело просто в трусости, тогда ладно.
Well, you hide in the hollow, I'll look for your Kyrle. Ну ладно, прячьтесь в дупло, а я поищу вашего Кирле.