Well, his uncle gets a piece of the action from everyone on his turf. |
Ладно, его дядя получает часть доходов от каждого в его сфере влияния. |
Well, we'll cross that bridge when we come to it. |
Ладно, мы узнаем, когда доберемся туда. |
Well, fine, but why are you coordinating everything from here? |
Ну, ладно, но почему вы координируете все отсюда? |
Well, now, somebody left the dog off the leash. |
Так, ладно кто-то оставил собаку на привязи |
Okay. Well, at least now I know what she was on. |
Ладно, теперь хотя бы понятно, на чем она сидела. |
Well, look, did you check your house? |
Ладно, ты проверял свой дом? |
Well, I will take that to Walt and see if there's something he can use. |
Ладно, Я передам это Уолту и посмотрим, сможет ли он что-нибудь использовать. |
Well, gang, it looks like we've got more of the same mystery on our hands. |
Ладно, народ, похоже наша загадка стала ещё более загадочной. |
Well, what's in your best interest? |
Ладно, а что в твоих интересах? |
Well, you want to be upstairs, right? |
Ладно, ты ведь хочешь повышения? |
Well, we steam on down there, order us a big pitcher of rum punch and just see where it takes us. |
Ладно, мы уедем на юг, заказываем большую бадью ромового пунша и увидим куда это нас приведет. |
Well... try and be all nervous and rubbish and a bit shaky. |
Ладно... попробуй и будь возбуждён, нуклюж и немного нервозен. |
Well, once we get rid of these guys, we will have our chat. |
Ладно, как только мы разберемся с этими ребятами, мы поговорим. |
Well, Douglas... that was his name... he married the daughter of the man who ran the telegraph office. |
Ладно, Дуглас это было его имя он женился на дочери управляющего телеграфным офисом. |
Well? Do you know what it is yet? |
Ладно, ты знаешь кто будет? |
Well, why are you telling me about this now? |
Ладно, почему ты говоришь мне об этом сейчас? |
Well, what would you like to hear? |
Ладно, что ты хочешь послушать? |
Well, where's Agent Doggett now? |
Ладно, где агент Доггетт сейчас? |
Well, what are you suggesting we do? |
Ладно, а ты что предлагаешь? |
Well, why did you take it to the refinery? |
Ладно, а почему ты понесла его на завод? |
Well, let me, all right, just... |
Так, дай мне, ладно, просто... |
Well, I'll get rid of the diamonds fast. I'll turn them over for cash. |
Ну ладно, я быстро избавлюсь от бриллиантов и обращу их в деньги. |
Well, listen, I'll be fine. |
Да ладно, как нибудь разберусь. |
Well, Serena, if this is just a case of cold feet, fine. |
Что ж, Сирена, если дело просто в трусости, тогда ладно. |
Well, you hide in the hollow, I'll look for your Kyrle. |
Ну ладно, прячьтесь в дупло, а я поищу вашего Кирле. |