Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
All right, well, what do we know, besides crazy cat lady? Ладно, хорошо Что мы знаем, кроме безумной тетки?
Okay, well, let me ask you this, how was last night for you? Ладно, хорошо, позволь мне задать тебе такой вопрос: Какой была прошлая ночь для тебя?
All right, well, what do you think he wants? Ну ладно, хорошо, как думаешь, что ему нужно?
Yes, well, what about you and "Han"? Ладно. А что насчет тебя и Хана?
NlGHTWlNG: okay, well, how about I just stick around and watch? Ну ладно, тогда я просто посмотрю.
I can as well leave then! Ну, ладно, я тогда пойду!
Okay, well, have you seen Phil? Ладно, ты Фила не видел?
Yes, well, keep at it, Dwayne. ладно, продолжайте, Дуэйн. Джей-Пи?
Okay, well, I have a date, too, Ладно, у меня тоже свидание.
Okay, well, I guess that's my cue that the evening is over, so... Так, ладно, думаю, это знак, что вечер окончен...
All right, well, you go look over there and I'll go look over here. Ладно, ты посмотри там, а я посмотрю здесь.
Okay, well, what about? Так, ладно, а вот...
Yes, well, so might I have done! Да, ладно, это мог сделать и я!
just kidding well I'm not kidding Просто шучу. Ладно, не шучу.
All right, well, because of him and the fact that he shot up half of my neighborhood, I'm driving out to queens today to look at a house. Ладно, из-за него и того что он перестрелял половину моих соседей, я соглашусь на переезд и поеду посмотрю дом.
Okay, well, after spending the last couple of months With someone who also likes those things - Так, ладно, после того, как я провёл последние пару месяцев в компании того, кому тоже нравятся такие вещи...
Okay, well, can you just please... take the file with you? Ладно, пожалуйста, не могли бы вы просто... посмотреть эти бумаги?
Okay, well, then, how do we stop them? Ладно, тогда как его остановить?
All right, well, I'll... I'll get that faxed over to your attorney by the end of the week. Ну, ладно, я... отправлю её вашему юристу к концу недели.
Okay, well, Kenzi, think of something! Ладно, ну, Кензи, придумай что нибудь!
Okay, well, can you keep them in check for ten minutes? Ладно, но ты можешь придержать их минут на десять?
All right, well, who can we speak with then? Ладно, а тогда, с кем же нам стоит поговорить?
Okay, well can I tell you what I think about Charlotte? Ладно, я могу сказать тебе, что я думаю о Шарлотт?
Okay, well, would a baby have to shave once every 11 days? Ладно, хорошо, но разве ребёнок брился бы каждые 11 дней?
Okay, well I'm going to go call corporate to make sure that they know I didn't lose half my sales. Ладно, я позвоню наверх, хочу удостовериться, что они знают, что не я потерял половину своих продаж.