Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Well, then, how do we kill it? Ладно, тогда как мы его убьём?
Well, I'm going. I've got things to do. Ладно, я вас оставлю, дел ещё куча.
Well, let's get back to work, and maybe we will be soon. Ладно, возвращайся к работе, нужно как можно скорее заканчивать.
Well, now, George, we won't tell your dad about that. Ладно, Джорж, мы твоему отцу ни слова не скажем.
Well, which scenario is more likely? Ладно, какой сценарий более вероятен?
Well, why didn't you tell me that before? Ладно, почему ты не сказал мне это сразу?
Well, all right, I see, OK. Ну, ладно, я понял, ясно.
Well it's too bad, but I'll still go. Ну ладно, я всё равно поеду.
Well, what kind do you like? Ладно, а что тебе нравится?
Lolita. Well, I'm not so good either. Лолита, и у меня не всё ладно.
Well, there's no need for excuses now, Ладно, только не надо сейчас оправданий
Well, then just give me more light for them. I'll go back by myself. Ладно, дай мне фонарь, я сама их приведу.
Well, go if you want to, but just don't talk to the police about my face. Ладно, иди, если хочешь, просто не говори полицейским о моём лице.
Well, that's - that's a little tame. Ладно, это... типа дрессировки.
Well, I'm going back to work... for Lou. Ладно, я на работу... на Лу.
Well, when do you get in from Chicago? Ладно, когда ты прилетаешь из Чикаго?
Well, maybe let's try it one time through the way Deacon wrote it, and then we... Ладно, может попробуем записать ещё разок с текстом, который написал Дикон, а потом...
Well, if you change your mind, Ладно, но если вы передумаете...
Well, I guess I better go put some clothes on. Ладно. Пойду, пожалуй, оденусь.
Well, the beer's here and this is certainly something worth celebrating. Ладно, пиво есть и есть, что отметить.
Well, it's just the pheasants are still sittin'... and it's my job, as assistant gamekeeper, to see that they're not disturbed. Ладно, просто фазаны всё ещё птенцов высиживают... а моя работа как помощника егеря - следить, чтобы их не тревожили.
Well, you'd better come on up now. Ладно, а теперь нам лучше подняться
Well, lets hope there aren't any more surprises like that waiting for us, come on. Ладно, надеюсь, больше не встретим сюрпризов, таких как этот. Пошли.
Well, how much are those answers worth? Ладно, те ответы стоят того?
Well, have you tried to call her? Ладно, а ты пытался позвонить ей?