| All right, well, I get the box when we have pizza for dinner. | Ладно, я заберу коробку в обед, когда у нас будет пицца. | 
| OK, well, I'll write down my number. | Ладно, я напишу свой номер. | 
| Okay, well, I'll contact the ship. | Ладно, я свяжусь с кораблём. | 
| Okay, well, you know what, just call me later. | Ладно, знаешь, перезвони мне попозже. | 
| All right, well, we need to find him. | Ладно, нам нужно его найти. | 
| OK, well, I had had reason recently to warn her to keep away from my grandson. | Так, ладно, недавно у меня были причины предупредить её, чтобы она держалась подальше от моего внука. | 
| It's just as well, she smelled like moth balls. | Ну и ладно, она пахла нафталином. | 
| Okay, well, guess we better get started. | Ладно, мне кажется, лучше начать работать. | 
| Okay, well, I'm all ears. | Ладно, я весь во внимании. | 
| Okay, well... that's not who I am. | Ладно, ну... я не такая. | 
| All right, well hold still. | Ну ладно, давай, держись. | 
| Okay, well, you know, you are cleaning the sheets. | Ладно, но стирать простыни будешь ты. | 
| Okay, well, Archie was with the Blossoms. | Ладно, вообщем, Арчи был с Блоссомами. | 
| Okay, well, he's wasting his time, Kev. | Ладно, ну что ж, он тратит свое время, Кев. | 
| Right, well some other time then. | Ладно, как-нибудь в другой раз. | 
| Okay well, you're my manager. | Ладно, а ты - мой менеджер. | 
| Okay, well, try to stay off your feet. | Ладно, тогда, постарайся не вставать на ноги. | 
| All right, well, we think that Antonov's hand was severed in order to steal the briefcase. | Ладно, хорошо, мы считаем, что руку Антонову отрубили для того, чтобы украсть чемоданчик. | 
| Okay, well, let's give it a try. | Ладно, хорошо, давай попробуем. | 
| Okay, well, don't do that. | Ладно, тогда не делай этого. | 
| All right, well, let's set a meeting he won't miss. | Ладно, давайте устроим ему встречу, которую он не сможет пропустить. | 
| Okay, well, I think there's some weapons in the back. | Ладно, я думаю, здесь есть оружие. | 
| Right, well, no one invited you lot, but whatever. | Ладно, никого из вас и не приглашали, но как угодно. | 
| All right, well, thank you for coming in. | Ладно, спасибо, что зашла. | 
| Okay, well, I've got a connection. | Так, ладно, связь установлена. |