All right, well, Harry, feel like going hunting? |
Хорошо Ладно Гарри может поохотимся? Надо взять с собой подкрепление. |
Okay, well, did he talk to you about what happened? |
Ладно, он разговаривал с вами о том, что произошло? |
All right, well, you'll forgive me if I don't believe you, Lenore. |
Ладно, ты уж меня прости, но я тебе не верю, Ленор. |
Okay, well, we just wanted to bring you some more cupcakes for free, per usual, and perhaps talk about a possible business venture. |
Ладно, мы просто хотели принести тебе немного кексов, бесплатно, как и обычно. и, может быть, поговорить о бизнес сотрудничестве. |
Okay, well, then, I'll just - |
Ладно, тогда я, просто - |
Okay, well in that case, we'd like to speak with |
Ладно, в таком случае, мы хотели бы поговорить... |
Okay, well, before I take credit for this, are you sure this is what you want? |
Ну ладно, только прежде чем я в это поверю, скажи, ты уверена в том, что ты именно этого хочешь? |
Okay, well, could we offer any assistance? |
Ладно, мы можем чем-то помочь? |
Okay, well, if this is such a bad idea, why are you here? |
Ладно, если это такая плохая идея, то почему ты здесь? |
Well, well, what is it? |
Ладно, что у тебя там? |
Okay, fine, well, then what am I supposed to do? |
Ладно, так что должен делать я? |
Okay, well let's do the cheese and the nut loaf. |
Ладно, давай сделаем сырный и ореховый пироги? |
All right, well, I'll meet you at noon, then, yes? |
Ладно, ну, встретимся в полдень, тогда, хорошо? |
okay, well, you need to pull yourself together 'cause we're at your boss' house. |
Ладно, но тебе надо собраться, мы же в доме твоего босса. |
Okay, well, that makes - no, well, so did elton john, |
Ладно, это... Ну, нет, Элтон Джон был женат, |
All right, well... well, you know how movies, there's always a guy and his life is, you know, okay? |
Ладно, что ж... Ну знаешь, в фильмах всегда есть парень, и его жизнь, ну, типа нормальная? |
Well, since we're here we may as well try the local food. |
Ладно, раз уж мы здесь, нужно попробовать местную еду |
All right, well, has my husband been there? |
Ладно, хорошо, а... мой муж не заходил? |
Okay, well, my sister has cancer And she just got some more bad news this week, |
Ладно, хорошо, у моей сестры рак и она на этой недели получила плохие известия. |
well, I've still a long way to go well, goodbye. |
Ладно. Ехать мне еще долго. Да. |
Okay, well, I didn't do it, okay? |
Ладно, я не делал этого, понятно? |
Okay, well, then somebody wanted this photo on the Internet, and I'm guessing that the ghost didn't hop online to post it. |
Хорошо, ладно, значит кто-то хотел, чтобы это фото попало в интернет Я так понимаю, что призрак Не появлялся сети, когда выложил эту фотографию |
All right, well, do me a favor and explain what happened to your boat there, okay? |
Ладно, сделайте одолжение, объясните, что произошло с вашей лодкой, хорошо? |
Okay, well, then, could you tell me what the term "without prejudice" means? |
Ладно, тогда не могли бы вы объяснить мне, что означает "беспристрастно"? |
All right, well, aside from the fact that it looks cool, why drive a motorcycle through a building to kill somebody? |
Ладно, помимо того, что это просто круто, зачем заезжать на мотоцикле в здание, если собираешься убить кого-то? |