Well, it is very difficult. |
Ладно, хотя это и непросто. |
Well I'll tell them myself. |
Ладно, я скажу им сама. |
Well, I should hope so. |
Ладно, я надеюсь на это. |
Well, maybe he was boosting something else. |
Ладно, возможно, он спонсировал кого-то ещё. |
Well, don't look at me. |
Ладно, не смотри так на меня. |
Well, DLA police were first on the scene. |
Ладно, местная полиция первой появилась на сцене. |
Well, Junior, I don't really want to go back in the apartment... |
Ладно, младший, я действительно не хочу возвращаться в квартиру... |
Well, I'll be on my way, then. |
Ладно, я, пожалуй, пойду своим путем. |
Well, my dad's a lunatic. |
Ладно, мой дед - лунатик. |
Well, hurry back, handsome. |
Ладно, торопись домой, красавчик. |
Well, not our place to pry. |
Ладно, не будем в это лезть. |
Well, we better leave soon. |
Ладно, нам уже стоит туда направиться. |
Well, I had a compelling reason. |
Ну ладно, у меня была важная причина. |
Well, it's gone now. |
Да ладно, теперь-то ее нет. |
Well, come on. I've always known it. |
Да ладно тебе, Я всегда это знал. |
Well, it doesn't matter anyways. |
Ладно, все это не важно. |
Well, honey, just learn the lines. |
Ладно, дорогая, просто выучи текст. |
Well, the window will remain closed until passover, I promise not to give up. |
Ладно, окно останется закрытым до Песаха, обещаю, не зарекаясь. |
Well, let's just agree to disagree. |
Ладно, давай просто согласимся не соглашаться. |
Well, send him in the moment he comes down. |
Ладно, пришлите его с ними сюда, когда он освободится. |
Well, you never answer your phone. |
Ладно, у тебя было всё лето. |
Well, I'll get back to my job then. |
Ладно, я вернусь к своей работе. |
Well, I guess we immediately have to evacuate the building. |
Ладно, думаю, что мы немедленно должны покинуть здание. |
I... Well, Howard checked me into the hospital this morning. |
Я... ладно, сегодня утром Ховард определил меня в больницу. |
Well, you certainly don't think it's art. |
Ладно, ты уж точно не считаешь это искусством. |