| Okay, well, the trial's not until tomorrow. | Ладно, суда до завтра не будет. | 
| All right, well, have at it, new ar man. | Ладно, займись этим, новый глава АиР. | 
| Butokay, well, don't miss your bus. | Ладно, не пропусти свой автобус. | 
| All right, well, we need a warming gel for this. | Ладно, нам понадобится теплый светофильтр. | 
| Okay, well, Chelsea told the pediatrician that you two were playing... | Ладно, Челси сказала педиатру, вы с ней играли в... | 
| All right, well, let's look at this another way. | Ладно, давайте пойдем другим путем. | 
| Okay, well, here is a memo to the show's writing staff, asking for an additional episode. | Ладно, что ж, вот обращение к сценаристами передачи с просьбой о дополнительном выпуске. | 
| Okay well, what exactly are you worried about? | Ладно, ну, по поводу чего именно ты волнуешься? | 
| OK, well, don't be late again. | Ладно, я пойду, а ты не вздумай снова опоздать. | 
| All right, well, we have two issues here. | Ладно, что ж, у нас тут две проблемы. | 
| All right, well, on your horse, soldier. | Ну ладно, по коням, солдат. | 
| All right, well, even if he's a scammer, we can still charge him with dealing. | Ладно, ну даже если он мошенник, мы все еще можем обвинить его в распространении. | 
| All right, well, then work from here. | Ладно, хорошо, так работай здесь. | 
| Okay, well, there's a rumor about this guy. | Ладно, хорошо, есть слухи о парне. | 
| All right, well, look, I'll make these calls for you. | Ладно, я сделаю эти звонки для вас. | 
| Okay, well, let me educate you. | Хорошо, ладно, позволь мне просветить тебя. | 
| Okay, well, Ty, this is Angelo. | Ладно, Тай, это - Анджело. | 
| All right, well, that's a two-month op at most. | Ладно, это операция месяца на два. | 
| All right, well, I'll have Nina look into it. | Ладно, мы попросим Нину проверить это. | 
| Okay, well, I'm sorry for ransacking your house. | Ладно, прости, что рылась в твоем доме. | 
| Okay, well, I don't know whether we should be flattered or offended. | Ладно, не знаю, нам стоит считать себя польщенными или оскорбленными. | 
| Okay... well, I have your card. | Так... Ладно, у меня ваша визитка. | 
| Okay, well, just don't wait too long. | Ладно, только не затягивай с этим. | 
| Okay, well, she has feelings. | Так, ладно, у неё есть чувства. | 
| Okay, well, we just need to look for clues To her password. | Ладно, нам просто нужно оглядеться и обнаружить наводки на ее пароль. |