| All right, well, I'd... | Хорошо, ладно, я бы... | 
| All right, well, someone's working awfully hard to put hubby in our crosshairs. | Ладно, кто-то серьёзно заморочился, чтобы муженёк угодил в наши сети. | 
| Well, well, and we worrying all along. | Ладно, ладно! А мы о тебе так беспокоились. | 
| Well, well. It's not much. | Ладно, ладно, не трепись. | 
| Well, well, just ask him. | Ладно, ладно, просто спроси его. | 
| Okay, well, happy trails, Dean. | Ну ладно, что ж, счастливых неприятностей тебе, Дин. | 
| Well well, another day in the life of Point Place police officer. | Ладно ладно, Еще один день в жизни полицейского Поинт Плэйс. | 
| All right, well, I really want to do this. | Ладно, ну, я правда хочу сделать это. | 
| Okay, well, I have to brush up on my Mandarin, I guess. | Ладно, пожалуй, мне стоит освежить свой мандаринский. | 
| Okay, well, use an app. | Ладно. Ну, используй программу. | 
| Okay, well, you don't have time to discuss it with them. | Ладно, но у тебя нет времени, чтобы обсудить это с ними. | 
| Okay, well, your friends will understand. | Ладно, но твои друзья это поймут. | 
| Alright, that didn't work out so well. | Ладно, тогда не так уж и хорошо сработало. | 
| Okay, well, thanks for letting me ride along. | Ладно, ну, спасибо, что позволили мне прокатиться. | 
| Okay, well, I'm not a soldier. | Ладно, ну, в общем, я - не солдат. | 
| Okay, well, then he's lying. | Ладно, ну тогда он лжет. | 
| Okay, well, I can patch her up. | Ладно, ну, я ее подлатаю. | 
| Okay, well, I've had a really long day, babe. | Ладно, послушай, у меня был очень долгий день, детка. | 
| Okay, well, we need some more propane. | Ладно, так, нам нужен новый баллон с пропаном. | 
| All right, well, you think about it. | Ладно, ну, ты подумай об этом. | 
| All right, well, Tommy feels great. | Ладно, что ж, Томми чувствует себя отлично. | 
| All right, well, then, I ought to say this. | Ладно, ну, тогда я должен сказать... | 
| Right, well, have a nice night. | Ладно, эм, Приятного вечера. | 
| Okay, well, Michael is still out there. | Ладно, ну а Майкл, он все еще на свободе. | 
| All right, well, I should probably... get back to arresting bad guys. | Ну ладно, мне, наверно, пора назад, ловить плохих парней. |