| Well, that's a gain of $200 million over 20 years. | Ладно, получается прирост в 200 миллионов за 20 лет. | 
| Well, because I trust you I'll let you take the box. | Ладно... поскольку я доверяю тебе, я позволю взять ящик. | 
| Well, here, let me take half. | Ладно, дай тогда возьму я свою половинку. | 
| Well, that's quite enough, Shane. | Ладно, достаточно Шейн, можешь садиться. | 
| Well, you'll see when we're the top-selling Christmas item. | Ладно, посмотрим, когда это будет самый продаваемый рождественский подарок. | 
| Well... then let's save some coin and be on our way. | Ладно... тогда давайте сэкономим несколько монет и останемся на своём пути. | 
| Well, I'm telling you, we're grasping at straws here. | Ладно, но должен предупредить, что мы цепляемся за соломинку. | 
| Well... I've spent more than enough time on you. | Ладно, я и так на тебя кучу времени потратил. | 
| Well, don't worry - your sordid gambling past will be our secret. | Ладно, не волнуйся - твое убогое прошлое с азартными играми будет нашим секретом. | 
| Well, let's do as if I didn't say anything. | Ладно, считай, что я ничего не говорила. | 
| Well, then, I guess circumstances have changed. | Ладно, тогда, я полагаю обстоятельства изменились. | 
| Well, regardless, forget about gail. | Ладно, неважно, забудем о Гейл. | 
| Well, someone who looked and sounded just like you did. | Ладно, кто-то, похожий на тебя внешностью и голосом. | 
| Well, except my mum - but she's not really human. | Ладно, не считая мою маму - но она и не человек. | 
| Well, don't just stand there. | О... Ладно, не стой столбом. | 
| Well, if you must, I have a recipe for you. | Ладно, если вам так надо, у меня есть рецепт. | 
| Well, if you change your mind, I'm in... | Ладно, но если вы передумаете... Я в... | 
| Well, OK, I will do it in my own time. | Что ж, ладно, буду работать в свободное время. | 
| Well... I'll go play tennis. | Ладно, а я пока съезжу в теннисный клуб. | 
| Well, it's not an emergency. | Ну ладно, это не срочно. | 
| Well, I had to be sure. | Ладно, я должен был убедиться. | 
| Well, tell him that Rouhi called. | Ладно, передайте ему, что звонила Рухи. | 
| Well, I'm sorry he canceled the Dubai trip for me. | Ладно. Мне жаль, что он отменил поездку в Дубай из-за меня. | 
| Well, let's get it And let's make scooter Pay for this mistake. | Ладно, давай сделаем так, чтоб Скутер заплатил за свою ошибку. | 
| Well then, we'll need a stretcher and then take him to a vacant cabin. | Ладно, нам нужны носилки, чтобы отнести его в свободную комнату. |