Well, that's a gain of $200 million over 20 years. |
Ладно, получается прирост в 200 миллионов за 20 лет. |
Well, because I trust you I'll let you take the box. |
Ладно... поскольку я доверяю тебе, я позволю взять ящик. |
Well, here, let me take half. |
Ладно, дай тогда возьму я свою половинку. |
Well, that's quite enough, Shane. |
Ладно, достаточно Шейн, можешь садиться. |
Well, you'll see when we're the top-selling Christmas item. |
Ладно, посмотрим, когда это будет самый продаваемый рождественский подарок. |
Well... then let's save some coin and be on our way. |
Ладно... тогда давайте сэкономим несколько монет и останемся на своём пути. |
Well, I'm telling you, we're grasping at straws here. |
Ладно, но должен предупредить, что мы цепляемся за соломинку. |
Well... I've spent more than enough time on you. |
Ладно, я и так на тебя кучу времени потратил. |
Well, don't worry - your sordid gambling past will be our secret. |
Ладно, не волнуйся - твое убогое прошлое с азартными играми будет нашим секретом. |
Well, let's do as if I didn't say anything. |
Ладно, считай, что я ничего не говорила. |
Well, then, I guess circumstances have changed. |
Ладно, тогда, я полагаю обстоятельства изменились. |
Well, regardless, forget about gail. |
Ладно, неважно, забудем о Гейл. |
Well, someone who looked and sounded just like you did. |
Ладно, кто-то, похожий на тебя внешностью и голосом. |
Well, except my mum - but she's not really human. |
Ладно, не считая мою маму - но она и не человек. |
Well, don't just stand there. |
О... Ладно, не стой столбом. |
Well, if you must, I have a recipe for you. |
Ладно, если вам так надо, у меня есть рецепт. |
Well, if you change your mind, I'm in... |
Ладно, но если вы передумаете... Я в... |
Well, OK, I will do it in my own time. |
Что ж, ладно, буду работать в свободное время. |
Well... I'll go play tennis. |
Ладно, а я пока съезжу в теннисный клуб. |
Well, it's not an emergency. |
Ну ладно, это не срочно. |
Well, I had to be sure. |
Ладно, я должен был убедиться. |
Well, tell him that Rouhi called. |
Ладно, передайте ему, что звонила Рухи. |
Well, I'm sorry he canceled the Dubai trip for me. |
Ладно. Мне жаль, что он отменил поездку в Дубай из-за меня. |
Well, let's get it And let's make scooter Pay for this mistake. |
Ладно, давай сделаем так, чтоб Скутер заплатил за свою ошибку. |
Well then, we'll need a stretcher and then take him to a vacant cabin. |
Ладно, нам нужны носилки, чтобы отнести его в свободную комнату. |