Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Right, well, a request for a resit would have to come from his mother or father. ладно, запрос на пересдачу бы прийти от своей матери или отца.
All right, well, you've had a lot to say lately, about us, about how you don't think we should be together. Ладно, ранее ты много сказала о нас и о том, что нам не стоит быть вместе.
Okay, well, if the lady shows up again, find out what she knows. Ладно, если женщина появится еще раз, выясни, что еще она знает.
it's just that, well, if you - Это так, ладно, если ты -
Okay, well, let's get our spreadsheet on! Ладно, давай начнем со сводной таблицы!
All right, well, do you want to change into something more comfortable than a shower curtain? Ладно, хочешь переодеться во что-нибудь удобней, чем занавеска от душа? Нет!
Okay, well, if we're done with embarrassing personal revelations 101, can we get back to work? Ладно, если мы закончили с этими смущающими личными откровениями, можем мы вернуться к работе?
Okay, well... see if you can get an early look at the discovery; Ладно... выясни, сможешь ли ты взглянуть на их материалы до раскрытия.
All right, well, try and convince Graff that calm here is in his best interest. Ладно, попытайтесь его убедить, что спокойная обстановка здесь - в его интересах
Okay, well, what's the vet's address? Ладно, где найти его ветеринара?
No, well, the second thing you remember about him. Нет. Ладно, что второе вы о нём вспоминаете?
Okay, well, what the hell should we do? Так, ладно, и что, блин, нам теперь делать?
Okay, well, I hope you're hungry, it's quite the feast. Ладно, я надеюсь, что ты голодна, потому что это объедение.
Okay, well, if you want a boy, you can still have a boy. Ладно... Если вы хотите мальчика, у вас все еще может быть мальчик.
Right, well, I'm going to need the names of your drinking buddies. Ладно, мне понадобятся имена ваших собутыльников. Хорошо?
Right, well, look for anything that tells us who was in the office around the time that Anna was poisoned. Ладно, давай поищем что-нибудь, где сказано кто был в офисе незадолго до того, как Анну отравили.
Okay, well, you said Barry and them are good people and I should get to know them. Ладно, что ж, ты говорил, что Барри и его друзья - хорошие люди, и что мне нужно узнать их поближе.
All right, well, I thought you could tell that I cared about you. Ладно, хорошо, я подумала, ты мог бы сказать, что ты мне не безразличен.
Okay, well, what about all your talk about moral high ground? Ладно, хорошо, а как насчёт всех твоих разговоров о высоком моральном уровне?
Okay, well, maybe ghost girl can tell us where the button is. Ладно, тогда, может, девочка-призрак скажет нам, где пуговица?
Okay, well, is that enough to connect that person to the Watchdogs? Ладно, этого достаточно чтобы связать его со Сторожевыми псами?
Okay, well, we need you to stay in the city until we finish this investigation, but we're happy to put you up in a hotel. Ладно, нам надо, чтобы ты оставалась в городе, пока мы не закончим расследование, мы можем разместить тебя в гостинице.
Okay, well, we can have part of the model be very accurate and part of it will be creative. Ладно, у нас часть макета может быть очень точной, а другая креативной.
Okay, well, we know when they got the code, so let's just look for it every time it was used going forward. Ладно, мы знаем, когда они узнали пароль, давайте тогда будем отсматривать каждый случай, когда он использовался.
All right, well, I know it's not the same thing, but surely the same principle applies. Ладно, я понимаю, что это не тоже самое, но принцип один и тот же.