| Right, well, a request for a resit would have to come from his mother or father. | ладно, запрос на пересдачу бы прийти от своей матери или отца. |
| All right, well, you've had a lot to say lately, about us, about how you don't think we should be together. | Ладно, ранее ты много сказала о нас и о том, что нам не стоит быть вместе. |
| Okay, well, if the lady shows up again, find out what she knows. | Ладно, если женщина появится еще раз, выясни, что еще она знает. |
| it's just that, well, if you - | Это так, ладно, если ты - |
| Okay, well, let's get our spreadsheet on! | Ладно, давай начнем со сводной таблицы! |
| All right, well, do you want to change into something more comfortable than a shower curtain? | Ладно, хочешь переодеться во что-нибудь удобней, чем занавеска от душа? Нет! |
| Okay, well, if we're done with embarrassing personal revelations 101, can we get back to work? | Ладно, если мы закончили с этими смущающими личными откровениями, можем мы вернуться к работе? |
| Okay, well... see if you can get an early look at the discovery; | Ладно... выясни, сможешь ли ты взглянуть на их материалы до раскрытия. |
| All right, well, try and convince Graff that calm here is in his best interest. | Ладно, попытайтесь его убедить, что спокойная обстановка здесь - в его интересах |
| Okay, well, what's the vet's address? | Ладно, где найти его ветеринара? |
| No, well, the second thing you remember about him. | Нет. Ладно, что второе вы о нём вспоминаете? |
| Okay, well, what the hell should we do? | Так, ладно, и что, блин, нам теперь делать? |
| Okay, well, I hope you're hungry, it's quite the feast. | Ладно, я надеюсь, что ты голодна, потому что это объедение. |
| Okay, well, if you want a boy, you can still have a boy. | Ладно... Если вы хотите мальчика, у вас все еще может быть мальчик. |
| Right, well, I'm going to need the names of your drinking buddies. | Ладно, мне понадобятся имена ваших собутыльников. Хорошо? |
| Right, well, look for anything that tells us who was in the office around the time that Anna was poisoned. | Ладно, давай поищем что-нибудь, где сказано кто был в офисе незадолго до того, как Анну отравили. |
| Okay, well, you said Barry and them are good people and I should get to know them. | Ладно, что ж, ты говорил, что Барри и его друзья - хорошие люди, и что мне нужно узнать их поближе. |
| All right, well, I thought you could tell that I cared about you. | Ладно, хорошо, я подумала, ты мог бы сказать, что ты мне не безразличен. |
| Okay, well, what about all your talk about moral high ground? | Ладно, хорошо, а как насчёт всех твоих разговоров о высоком моральном уровне? |
| Okay, well, maybe ghost girl can tell us where the button is. | Ладно, тогда, может, девочка-призрак скажет нам, где пуговица? |
| Okay, well, is that enough to connect that person to the Watchdogs? | Ладно, этого достаточно чтобы связать его со Сторожевыми псами? |
| Okay, well, we need you to stay in the city until we finish this investigation, but we're happy to put you up in a hotel. | Ладно, нам надо, чтобы ты оставалась в городе, пока мы не закончим расследование, мы можем разместить тебя в гостинице. |
| Okay, well, we can have part of the model be very accurate and part of it will be creative. | Ладно, у нас часть макета может быть очень точной, а другая креативной. |
| Okay, well, we know when they got the code, so let's just look for it every time it was used going forward. | Ладно, мы знаем, когда они узнали пароль, давайте тогда будем отсматривать каждый случай, когда он использовался. |
| All right, well, I know it's not the same thing, but surely the same principle applies. | Ладно, я понимаю, что это не тоже самое, но принцип один и тот же. |