Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Okay, well, K.C. Blames this whole thing on me. Ладно, КейСи обвинит во всем меня.
Okay, well, when I find my ATM card, I can float you $300. Ладно, как только я найду свою карточку я выделю тебе 300$.
Okay, well, how about this - Ладно, как насчет вот чего...
All right, well, I need to go talk to whoever was handling the wines at the mansion. Ладно, надо поговорить с тем, кто отвечает за вина в особняке.
Okay, well, let's get back to work so I don't spend the day in the fetal position. Ладно, вернёмся к работе, так как я не хочу провести день в позе эмбриона.
Okay, well, maybe I was wrong, okay. Ладно, возможно, я ошиблась.
All right, okay, well, I'm just sticking my head in. Хорошо, ладно, я просто зашла проведать.
All right, well. I'm going to look at this as a wake-up call. Ладно, я буду смотреть на неё по утрам, как на будильник.
Okay, well, you still haven't. Ладно, и ты всё еще не выиграла.
Okay, well, she is, so you two are just not on the same page. Ладно, но она готова, вы двое просто на разных этапах развития.
All right, well, then they can keep an eye on me. Ну ладно, тогда они могут присмотреть за мной.
Okay, well, the second that check comes in, we got to restock the luncheonette so we can be operational and make sure... Ладно, но в как только мы их получим, нам нужно обновить запас в "Ланчонет", чтобы быть готовыми к работе и...
Okay, well, yes, if you count that one disastrous brunch, then - Two months. Ладно, хорошо, да, если ты учитываешь этот ужасающий бранч, тогда...
Okay, well, the "mystery dude" we should be focusing on is Patterson. Ладно, тогда давай представим, что таинственный парень - это Паттерсон.
Alright... well... how about Howie Ладно... а... как насчет Хоуи?
All right, well, stay on the path. Ну ладно, хорошо, не сходите с дороги.
Okay, well, details, Emily? Ладно, тогда детали, Эмили?
Okay, well, do we need to leave right now? Ладно, хорошо, нам нужно идти прямо сейчас?
Okay, well, you're still taking us for a little ride afterward. Ладно, хорошо, но ты должен покатать нас после тренировки.
OK, good, well, I will stretch out this glass of wine and wait up for you. Ладно, хорошо, я растяну этот бокал вина на подольше и дождусь тебя.
All right, well, if you're feeling frisky, we can always ramp it up on the treadmill. Ну, ладно, если хорошо себя почувствуешь, мы всегда сможем повысить скорость дорожки.
All right, well, when your best friend gets told by his girlfriend that they're taking a break... Ладно, когда девушка твоего лучшего друга говорит, что у них перерыв в отношениях...
Okay, well, we're here; tell us what it's like. Ладно, мы тут, так расскажи нам как все было.
Okay, well, this guy's definitely got the skill set to pull off the shooting. Ладно, у этого парня есть определенный набор навыков, чтобы справиться со стрельбой.
Okay, well, if you find him, use the kitchen island - that coffee table will not support both of you. Ладно, если найдешь его, воспользуйся столом на кухне, ведь тот кофейный столик не выдержит вас обоих.