Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
It's a shame because I got all this new lingerie, and I wanted to surprise you, but... well... Жаль, потому что я купила новое белье и хотела удивить тебя, но... ладно...
Okay, well, we should grab the pics because we might need them. Ладно, нам стоит взять с собой фотографии, они могут послужить доказательством.
Okay, well, let's go, Moose. Ок, ладно, поехали, Мус.
Okay, well, with or without a guy, I guess "just say me" is valid. Ок, ладно, с парнем или без, думаю, что "просто сама" - эффективно.
Okay, well, just so you know, it doesn't work from your purse. Ок, ладно, просто, чтобы ты знала, он не будет работать, если будет лежать в твоем кошельке.
Okay, well, I'm sure it'll be fine since I'm not live right now. Ну ладно, ничего страшного, я ведь сейчас не в эфире.
All right, well, either way, Ладно, в общем, в любом случае,
All right, well, thank you for the dance. Ну ладно, спасибо за танец.
Okay, well how's their paperwork? Ладно, как же их документы?
All right, well, don't be so certain of that, 'cause modern medicine's made great advances in this field. Ладно, хорошо, но не будь так уверенна в этом, потому что современная медицина достигла больших успехов в этой области.
Okay, well, if my mama still needs you, you should probably check in another part of the house. Ладно, хорошо, если моя мама все еще нуждается в тебе, Тебе следует проверить другую часть дома.
All right, well, I'll call the deputy warden, Рейнольдс: Ладно, тогда я позвоню заместителю начальника тюрьмы,
Anyway, the first one I don't remember too well, but it was about meeting him in town, somewhere, and he give me some money. Ладно, первый сон я не очень хорошо помню... Вроде бы, я встретился с ним где-то в городе и он дал мне деньги.
All right, well, we're going to get some. Ну ладно, тогда мы закажем немного.
Okay, well, Deanna was killed at around 8:3030 a.m., not 7:00. Ладно, тогда, это доказывает... что Дианна была убита около 8:30, а не 7:00.
All right, well, maybe you heard it, and it stuck in your head. Ладно, может ты слышал это, и это застряло в твоей голове.
Okay, well, I'm going to the gym. Так, ладно... Пошёл я в спортзал.
Okay, well, last night I realized that the next time I do... Ладно, вчера ночью я поняла, что мне предстоит...
OK, well, he almost got me fired, Sam! Ладно, он почти добился моего увольнения Сэм!
All right, well, maybe we just don't want you at practice. Ладно, может, мы просто не хотим, чтобы ты пошел на тренировку.
All right, well, calm down because this is the first time I've seen these. Ладно, угомонись, я такого никогда раньше не видел.
Okay, well, it's time for the $64,000 question. Ладно, пора задать вопрос на 64 тысячи долларов.
Okay, well, I will let your neurologist know and have him stop by tonight. Ладно, я сообщу вашему неврологу, и он к вам вечером заглянет.
Right, well, I'm not too good with patience. Ладно, но с терпением у меня проблемы.
All right, well, then, behind door number two, Bob... Ну ладно, тогда, загляни за вторую дверь, Боб...