Right, well, can you do me a favour? |
Ну ладно, можешь мне оказать услугу? |
All right, well, so you're okay now, right? |
Ладно, ну, вы теперь в порядке, да? |
Okay, well, you know, it's not Rockefeller center, but... but it is... it is charming. |
Ладно, ну, ты знаешь, это не Рокфеллер-центр, но... но она... она очаровательна. |
Okay, well, that's the thing that you can't see, that you're lying to yourself. |
Ладно, но ты одного не понимаешь, ты сам себя обманываешь. |
Okay, well, hang out for a second, okay? |
Хорошо, только подожди немного, ладно? |
All right, well, hurry up. |
Хорошо, я вернусь, ладно? |
Okay, well, what the hell is this, then? |
Ладно, а это что такое, чёрт возьми? |
All righty, well, I'm going to call the hospital while we're waiting and see how Ben is. |
Ладно, хорошо, я собираюсь позвонить в больниц так как мы ждем и посмотрим, как Бен |
Okay, well, where are we at with the sat phone? |
Ладно, а что со спутниковым? |
All right, well, just - just keep me posted, okay? |
Хорошо, просто держи меня в курсе, ладно? |
All right, so, I've got a metronome, and it's the world's smallest metronome, the - well, I shouldn't advertise. |
Хорошо, у меня есть метроном, и это самый маленький в мире метроном... ладно, я не должен здесь ничего рекламировать. |
Okay, well, if you talk to him,. Could you tell him that I stopped by? |
Ладно, если увидишь его, передай, что я заходил. |
All right, well, what do you think he wants? |
Ладно, а ты как думаешь, чего он хочет? |
Okay, well, if Ellen didn't kill her husband, then who did? |
Ладно, если Элен не убивала мужа, тогда кто? |
Okay, well, if that's the company policy, who am I to stand in the way of a free sundae? |
Ладно, если это политика компании, кто я такая, чтобы возражать от порции бесплатного мороженого? |
All right, well, I guess, since you're not having a drink with the British guy, do you want to just go? |
Ладно, раз уж ты не будешь пить с британцем, может хочешь уйти? |
Okay, well, in the world of elective surgery, what defines normal, Doc? |
Ладно, в мире выборочной хирургии, что значит "необычным"?, Док? |
OK, well, which one of them lot do you want to do this? |
Ладно, и кому из них ты хочешь это доверить? |
Okay, well, if they do, I want you to keep talking to them so that we can trace the call, okay? |
Ладно, если они позвонят, я хочу, чтобы вы говорили с ними подольше, тогда мы сможем отследить звонок. |
Okay, well, where is he? |
Ладно, и где же этот кто-то? |
OK, well, even if she did, I mean, what's that to you? |
Ну ладно, допустим она это сделала, в смысле, вам-то какое дело? |
Okay, well, Taylor, you don't have to say anything to Karen about me, all right? |
Слушай, Тейлор, тебе не нужно ничего говорить Карен обо сне, ладно? |
All right, well, just your opinion, though. |
Ну ладно, а все же, как, по-вашему? |
All right, well, you know how to work the thing, right? |
Ну ладно, ты же в курсе, как обращаться с этой штуковиной, так? |
OK. Now, the third theory is that - well, let's ask ourselves what's really going on in synesthesia. All right? |
Хорошо, третья теория - хорошо, давайте спросим себя, что собственно происходит при синестезии? Ладно? |