| All right, well, first thing's first. | Ладно, хорошо, первое, что в первую очередь. | 
| Okay, well... what about me? | Ладно, а как же я? | 
| Okay, well, my confession is that today I had a sip of coffee. | Ладно, а моя вина в том, что я сегодня глотнула немного кофе. | 
| Okay, well if it makes you feel any better, I get to keep the uniform. | Ладно, если от этого ты будешь чувствовать себя лучше, то я оставлю униформу. | 
| I say that he would all of us, well it's not... nevermind. | Я говорю, что он бы всех нас, если бы мог... Ладно, неважно. | 
| Okay, well, that will be all at this time, thank you. | Ладно, на сегодня всё, спасибо. | 
| All right, well, anonymous or not, it's not safe. | Ладно, анонимный или нет, это не безопасно. | 
| Okay, well, what did happen? | Так, ладно, что произошло? | 
| Okay, well, I guess we'll just wait for your call then. | Ладно, ладно, тогда будем ждать твоего звонка. | 
| Okay, well, maybe I can come home from work a little early a couple nights a week. | Ладно, может, я смогу приходить с работы пораньше пару дней в неделю. | 
| Okay, well, let's just assume that I'm an adult who doesn't have two weeks to play arcade games. | Ладно, давайте просто предположим, что я - взрослый, у которого нет двух недель, чтобы в это играть. | 
| Going back to that well again? | Ты опять об этом? Ладно. | 
| Okay, well, healthy or not, it's still way better than the hospital food, so thanks. | Ладно, лечат они или нет, всё равно намного лучше больничной еды, так что спасибо. | 
| All right, well, let's go cut this cake so I can get out of here. | Ладно. Давай с тортом разберемся, чтобы я смогла наконец уйти. | 
| Okay, well, if you're right about these being coordinates, then the cipher should be easy to crack. | Ладно, ну, если ты прав насчет того, что это координаты, тогда шифр довольно легко взломать. | 
| Okay, well, we needed that $200 for the property taxes this month. | Ладно, ээ, эти $200 нужны были для оплаты налога на собственности. | 
| All right, well, text her. | Ну ладно, только напиши ей. | 
| Okay, well, you're being weird, but okay. | Ок, ну, ты ведешь себя странно, но ладно. | 
| Okay, well, thanks for coming in. | Ладно, что ж, спасибо, что пришли. | 
| Okay, well he should be, you know what, right down there. | Ладно, вы ж сами знаете, что он должен быть прям тут. | 
| Off you go, then, I have things to do as well. | Ну ладно, пойдёмте У меня тоже ещё уйма дел. | 
| All right, well, you want to talk about uninvited guests at our wedding, | Ну ладно, хорошо, ты хочешь поговорить о приглашенных гостях на нашу свадьбу? | 
| O-Okay, well... all right, then, let's hit the road. | Хорошо... Ладно, пора в дорогу. | 
| All right, well, our friend the bartender here said we ought to talk to one of his waitresses, Star. | Ладно, хорошо, наш друг бармен тут сказал, что мы должны поговорить с одной из его официанток, Стар. | 
| Okay, well, guess what - this crazy, decorative gold thing is getting a new address. | Ладно, тогда знаешь, что... эта безумная, золотая декорация будет жить по другому адресу. |