Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
All right, well, what are we looking for? Ладно, и что мы ищем?
Okay, well, second of all, you know what's not fair? Ладно, во-вторых, знаешь, что не честно?
Okay, well, sweetie, listen, I'm afraid we can't leave until you put that dress on. Ладно, милая, послушай, я боюсь, что мы не можем поехать, пока ты не наденешь то платье.
Okay, well, either Tai Gable is lying to his mother about going out last night, or she's lying to you. Ладно, либо Тай Гейбл соглал матери, что никуда не выходил прошлой ночью, либо она врет тебе.
Okay, well, what if I told you I found a witness? Ладно. Что если б я сказала тебе, что нашла свидетеля?
Okay, well, didn't the detectives do that already? Ладно, но разве детективы уже это не делали?
Okay, well, that still doesn't mean you didn't order the hit. Ладно, но это еще не означает, что ты его не заказывал.
Okay, well stay on the shoulder of the road and don't forget to hydrate! Ладно, оставайся на обочине дороги, и не забывай пить воду!
Okay, well, that's nice of you to say, and I appreciate you bringing over my things, but they're not exactly a lifeline. Ладно, всё это очень мило, и я ценю, что ты принес мои вещи, но это не спасательный трос.
Okay, well, then let me come back to base with you. Ладно, хорошо, тогда давай я поеду на базу с тобой?
OK, well, let's, let's bring in Alphonse, show him the photo and maybe he can ID the guy. Ладно. Тогда приведем Альфонса, покажем ему фото. Может, он его опознает.
Okay, well, how about we all head back, then? Ладно, тогда, как насчет того, чтобы мы все отправились обратно?
Okay, well, is there any other news on this Henry Lee guy? Ладно, хорошо, есть ещё другие новости на счёт этого Генри Ли?
Okay, well, did he have any drugs or alcohol in his system? Ладно, хорошо, мог ли он наркотиков или алкоголя в его системе?
All right, well, stay away from Jonny and them, okay? Держись подальше от Джонни и его дружков, ладно?
All right, well, let's just grab her on loitering, say we picked her up outside the building. Ладно, давай возьмем ее за праздношатание. скажем, что подобрали ее на улице.
All right, well, how long until you can crack it? Ладно, сколько тебе нужно времени на взлом?
Okay, well... mommy's a gambler, sister's a klepto party girl, and daddy's a cheat. Ладно, мама - игрок, сестра - клепто-тусовщица, а папочка - аферист.
All right, well, it looks like Barton and Davis have someone on the outside... Ладно, похоже у Бартона и Девиса был кто-то снаружи... кто-то с артефактом.
All right, well, don't go blowing yourself up Ладно, смотри не взлети на воздух.
Okay, well, then it's not that amazing. Ладно, в таком случае это уже не так потрясающе
All right, well, if it is, then why don't you wait for her to tell you. Думаю, это - правда. Ладно, если это так, тогда почему бы тебе не дождаться маму и не поговорить с ней.
Okay, well, you know what? Ладно, знаешь, что я скажу?
All right, well, if I skip his class, will you cover for me? Ладно. Слушай, если я пропущу его урок, прикроешь меня?
All right, well then, express yourself by yourself. Ладно же, ну, тогда сама себя и выражай.