Well, I think we've made our point. |
Ладно, я думаю, мы пришли к соглашению. |
Well, if it doesn't. |
Ладно, если бы не сработало... |
Well, now there's 11 hybrids. |
Ладно, сейчас у нас 11 гибридов. |
Well, then you look good. |
Ладно, тогда - ты выглядишь хорошо. |
Well, I'm related to the Mayor. |
Ладно, я имел в виду мэра. |
Well, this can't wait. |
Ладно, это не может ждать. |
Well, make sure she gets them. |
Ладно... Убедись, что она их получит. |
Well, then you got to do it better. |
Ладно, тогда ты должна делать это лучше. |
Well, I'd better run home. |
Ладно, я лучше поеду домой. |
Well, don't exaggerate, just call her. |
Ладно, не воображай, просто позвони ей. |
Well, I'm willing to forget it happened, only if you go back in... |
Ладно, я готов забыть об этом, только если вы вернётесь... |
Well, you're here now, and that's good. |
Ладно, сейчас ты здесь, и это хорошо. |
Well, get very uniform a picture of this kid and start sweeping the campus. |
Ладно, раздайте каждому копу фото этого парня и начинайте прочёсывать кампус. |
Well... here's something the gossips don't have. |
Ну ладно... вот то о чем не сплетничали. |
Well, that's not my problem. |
Что ж, с этим не ко мне. Ладно. |
Well, all right, good folks, let's just do the drill. |
Ну, ладно, люди, давайте просто устроим проверочку. |
Well, it's only for big children anyway. |
Ну и ладно, всё равно этот аттракцион только для больших ребят. |
Well, if you do try to kill me, maybe not today. |
Ну ладно, если ты попытаешься убить меня, давай не сегодня. |
Well, I have to get back to work. |
Ну ладно, мне пора работать. |
Well, I usually charge 50 bucks extra for that, but okay. |
Обычно я беру за это дополнительные 50 баксов, но да ладно. |
Well, at least it's not Polish. |
Ладно, хотя бы он не польский. |
Well, everyone, you've been great. |
Ладно, коллеги, благодарю вас... |
Well, if I can't get anything out of you. |
Ладно, если я ничего не могу получить от тебя. |
Well, I appear to share my sickness with Turner. |
Ладно, похоже, у нас с Тернером болезнь общая. |
Well, Cordelia, these two young people haven't been alone all evening. |
Ладно, Корделия молодые люди за вечер так и не уединились. |