Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Well, I can just change now, then I won't have to do it later. Ладно, я переоденусь сейчас, не хочу потом.
Well, he has gotten a warning, but that is the best that we can do right now. Ладно, он получил предупреждение, и это лучшее, что мы можем сейчас сделать.
Well, thanks to your multifaceted past, I've been able to cobble together intel from most of the agencies that Villanova's working with. Ладно, благодаря твоему многогранному прошлому, я способен быстро получить информацию от большинства агенств, работающих с Виллановой.
Well, then make yourself useful and find us a good one. Ладно, хватит бездельничать и найди нам костюмчики получше.
Well, all right, then, Nikola, you'll deliver the draft. А ну ладно. Тогда, Ники, сценарий отвезешь ты.
Well... when you put it that way, all right. Что ж... раз так, то ладно.
Well, Malcolm, come on, I don't know what words I used in the heat of the moment. Да ладно, Малколм, мало ли что я сказал в разгар спора.
Well, okay, maybe just for the ladies. Ну, ладно, наверное, только из-за дам
Well, all right, if that's what you want. Ладно, если ты этого хочешь.
Well, I was just trying to salvage that story, okay? Я просто пытался спасти историю, ладно?
Well, listen, I have this dinner I have to get to. Ладно, послушай, меня ждут на ужин.
Well, if we can stand a closer look, there might be something in here that can help us. Ладно, если мы взглянем поближе, там может быть что-то, что поможет нам.
Okay. Well, Jeannie charges by the quarter hour, so I should go. Ладно, Джинни берёт за каждую четверть часа, так что я пойду.
Well, if it makes you feel any better, we're in the same boat. Ладно, если тебя это хоть как-то успокоит - мы в одной лодке.
Well, it's a diaper, Howard, it's not a burning swastika. Ладно, это же подгузник, Говард, а не горящая свастика.
Yes! Well, if you say so... I'll be quick, I promise. Ладно, раз ты так считаешь, обещаю, я быстро.
Well, what are you paying Bobby? Ладно, сколько ты платишь Бобби?
Well, there can be only one answer, right? Ладно, только один вопрос, хорошо?
Well, did you see the whole thing? Ладно, вы видели весь фильм?
Well, whose fault is it then? Ладно, тогда чья это вина?
Well, that's a good day, right? Ладно, это хороший день, да?
Well, I refuse to be jostled about it. Ладно, избегу стычек по этому поводу.
Well, why don't we talk about Tyler? Ладно, почему бы не поговорить о Тайлере?
Well, I'm not going to digest it! Ладно, я не буду его переваривать
Well, let's go win the house, then we'll go to the hospital and surprise mama. Ладно, поехали добывать нам дом. А потом поедем в больницу и удивим маму.