Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Well, leave me in peace, please. Ладно, оставьте меня в покое, пожалуйста.
Well... give that to Salvador when he returns. Ладно... Передашь это Сальвадору, когда он придет.
Well, here's a thought. Ладно, вот что я придумал.
Well, you and David come over to mine. Ладно, бери Дэвида и приезжайте ко мне.
Well, whatever they've got. Ладно, что там у них есть.
Well, when she comes back, we'll do it again. Ладно, когда она вернется, мы все переиграем.
Well, I can't blame you. Ладно, я не виню тебя.
Well, Republican leadership is sending me their ideas. Ладно, лидеры республиканцев изложат мне свои идеи.
Well, then, how are you... Ладно, и как же ты тогда...
Well, I'd better get back to my department before Genghis the day manager makes his rounds. Ладно, пойду в свой отдел, пока грозный дневальный менеджер до него не добрался.
Well, let's see what DCI Huntley has to say about that. Ладно, давайте посмотрим, что на это скажет инспектор Хантли.
Well, OK, good then. Что ж, ладно, хорошо.
Well, all right, as long as I don't have to sing. Ну ладно, если только мне не придется там петь.
Well, you were cool, to me anyway. Да ладно, ты тоже была крутая.
Well, I'm not leaving without her. Ладно. Что ж, я без неё не уеду.
Well, let's drag him to the curb. Ладно, пойдём, вышвырнем его на обочину.
Well... I should probably get going to this board meeting. Ладно, мне пора на встречу совета директоров.
Well, let's see if they have an emoji for that. Ладно, давай посмотрим, есть ли смайлик на этот случай.
Well, now this is over too. Ладно, с этим все ясно.
Well, I'm giving up on law anyway. Ладно, в любом случае, я разочаровываюсь в праве.
Well, I'll let you know when the server's up. Ладно, я скажу тебе, когда сервер заработает.
Well, you do you, baby. Ладно, решать тебе, малыш.
Well, let's let him decide. Ладно, пусть он сам решает.
Well, you didn't tell me about him. Ладно, ты не рассказала мне о нём.
Well, just make sure you're getting enough to eat now. Ладно, на этот раз убедись, что ты ешь достаточно.