| Well, it was lovely chatting but I really must fly. | Уже Рождество? Ладно, приятно было поболтать, но мне надо бежать. | 
| Well, tell him I like what I see. | Ладно, передайте ему, что мне понравилось то, что я увидел. | 
| Well, do you think he knows Carla? | Ладно, ты думаешь, что он знает Карлу? | 
| Well, then, maybe you also saw those rose petals and candles going into a garbage bag. | Ладно, тогда может ты еще видел(-а) эти лепестки роз и свечи которые идут прямиком в урну для мусора. | 
| Well whoever it is, we need all hands on deck. | Ладно, кто бы это ни был, нам нужно быть во всеоружии. | 
| Well, whatever trouble he's in, maybe his wife can shed some light. | Ладно, во что бы он не ввязался, возможно, его жена прольет свет на это дело. | 
| Well, it's pretty clear-cut, Marty. | Да ладно, здесь и так все яснее ясного, Марти. | 
| Well, that's not - never mind. | Ну, это не совсем... а, ладно. | 
| Well, come on, he said you're not duty-bound. | Да ладно тебе, он же сказал, что ты армии ничего не должен. | 
| Well, hang on, that's not going to work. | Может быть. Ладно, проехали, все равно оно не будет работать. | 
| Well, anyway... you won World War II, so thanks. | Ладно, как бы то ни было... вы победили во второй мировой, а, значит, спасибо. | 
| Well, what about the stuff Jane found? | Ладно, а что насчет вещей, которые нашел Джейн? | 
| Well, she might go for begging. | Да. Ладно, может быть придётся умолять, но ласково. | 
| Well, he shall marry you, whoever he is. | Ладно, он женится на тебе, кто б он ни был. | 
| Well, then I hope he dies | Ладно, тогда буду надеятся, что он умрет | 
| Well, Moon, you call if you need anything. | Он классный парень! Ладно, Мун, звони, если что вдруг понадобится. | 
| Well, what about your bedroom? | Ладно, а почему не в своей комнате? | 
| Well, there are all kinds. | Ладно. Ты же знаешь, всякие есть. | 
| Well, what about Saturday for the second pill? | Ладно, а в субботу, когда будет вторая таблетка? | 
| Well, I better get some sleep. | Ладно, пойду, посплю. Давай, давай, иди. | 
| Well, two can play at this game. | Ладно, как ты со мной, так и я с тобой. | 
| Well, you got the right name, but the wrong party. | Да ладно, вы нашли ту дверь, но открыли ее не с той стороны. | 
| Well, you always thought this place could be bugged. | Да ладно, ты и так думал, что тут везде жучки. | 
| Well, save your charity for someone who wants it, okay? | О, прибереги свою доброту для кого-нибудь, кто в ней нуждается, ладно? | 
| Well, look at what happened to you. | Ну ладно, сейчас разберёмся, что тут у нас с Вами случилось. |