Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Okay, well, we should go. Так, ладно, над пора уходить.
Okay, well, no pressure, and let's just hope it happens. Ладно, только без давления, и давайте просто надеяться, что всё получится.
Fine, well, I'm picking another place. Ладно, в таком случае я выберу другое место.
Okay, well, if you say so. Ладно, ну, раз уж ты говоришь.
Okay, well, let's jump right in. Ладно, итак, давайте начнем.
Okay, well, I hope to see you soon. Ладно, ну, я надеюсь увидеть вас скоро.
Okay, well, he debunks magicians. Ладно, ну, он развенчивает фокусников.
Okay, well, you'll never guess who was there getting takeout. Ладно, итак, ты ни за что не угадаешь кто забирал там пиццу.
Okay, well, thanks for dropping him off. Ладно, ну, спасибо, что забросил его сюда.
Okay, well, I got some good news for you, Alan. Ладно, ну я получил несколько хороших новостей для тебя, Алан.
Okay, well, good luck with that. Ладно, ну тогда удачи тебе с этим.
Alright, well wait up for me tonight. Ладно, лучше дождись меня сегодня вечером.
All right, well, I'm going with you. Ладно, тогда я еду с тобой.
Okay, well, do the math. Ладно, хорошо, давай посчитаем.
"I like ranch chips." - Okay, well... "Я люблю фермерские чипсы" - Ладно, хорошо...
Okay, well, page me when she's stable enough for X-rays. Ладно, вызовите меня, когда она будет стабильна для рентгена.
And - well, I'll leave you in suspense. И ладно, оставлю вас в неопределенности.
All right, well, I guess we'll just... Ладно, я думаю мы просто...
Right, well, I guess now is not the moment. Ладно, думаю, сейчас не подходящий момент.
Okay, well, I'll come and get you. Ладно, я приеду за тобой.
All right, well, I'll call you from Pete's. Ладно, я позвоню тебе от Пита.
All right, well, suit yourself, Ronnie. Ладно, как хочешь, Ронни.
All right, well, I think that just about does our briefing. Ладно, думаю, это и есть наш инструктаж.
Okay, well, you already have my name. Ладно, моё имя ты уже знаешь.
Yes, well, just leave him there. Да, ладно, оставьте его тут.