Okay, well, let's - let's leave that ending for now. |
Ладно. Давай... давай... пока не будем об этом... |
Okay, well, you know, |
Ладно, мне нужно возвращаться к себе. |
well, really, sorry but given your results in the past year, it doesn't look any better than your cooking. |
ладно, извини, но твои результаты в прошедшем году не многим лучше чем твоя кулинария |
well, yes, there is a problem but it's between cedric and laurent in fact, i mean... I believe our sons love each other. |
Ладно, да, есть проблема, но это - между Седриком и Лораном Я имею ввиду..., я думаю, что наши сыновья любят друг друга |
All right, well, what am I supposed to do? |
Ладно, и что мне делать? |
I thought, "Okay, well, at least he's not leaving the house like that." |
Я думала, "ладно, ну, по крайней мере он не выходит из дома в таком виде." |
"All right, mother, well, you too..." |
Ну ладно, мамаша, ну а вы тоже вот... |
When this happened, a part of me thought, well, what's the big deal? |
Когда это произошло, сначала я подумала: ну и ладно, ничего страшного. |
Okay, well, how am I supposed to make that happen? |
Ладно, но как сделать, чтобы это случилось? |
right, well, I'll let my mom know you stopped by. |
Посмотрим. Ну ладно, я скажу маме, что вы приходили. |
Yes, well, it seems I don't share our team's definition of success, but let's see if our labors came to a certain fruition, shall we? |
Да, ну в общем похоже я не разделяю определение слова "успешный" с командой, но давай взглянем, принесли ли наши старания нужные плоды, ладно? |
Okay, well, how do you know that he's not already in custody? |
Ладно, но откуда тебе знать, может быть он уже под стражей? |
Okay, well, I had another idea about making bags for everybody. |
Ладно, тогда может сделаем сумки для каждой из вас? |
All right, well is it cool if I run some more? |
Ладно, а можно я ещё побегаю? |
I really wanted to say thank you personally myself as well, so... maybe I'll just come back another time, OK? |
Я, на самом деле, хотел и от себя его поблагодарить тоже, так что,... возможно, я просто приду попозже, ладно? |
He's got a bad back as well, but he won't agree... |
У него тоже больная спина, но он не согласится... Ладно! |
Okay, well, maybe we should turn it on and see if it's really a vacuum, and if it is, maybe we should tidy up a bit. |
Ладно, может быть, мы должны включить его и посмотреть, действительно ли это пылесос и если это так, может быть приберёмся немного. |
All right, well, why don't you show me what you got? |
Ладно, почему бы вам не показать мне, что мы имеем? |
'OK, well, I'll meet you at the station.' |
Ладно, до встречи в участке. |
All right, well, I did swab the bruised areas of the mandible, and I found traces of the same alloy that was in the trauma to the left ulna. |
Ладно, я снял соскоб с поврежденной челюсти, нашёл следы того же сплава, что и в трещине на левом локтевом суставе. |
Okay, well, maybe I'm just feeling like something's bothering you. |
нет, ни о чем ладно, может мне просто кажется, что что то тебя беспокоит. |
Okay, well, cash won't cut it, so, what, pawnshops? |
Ладно, наличка не катит, так, может, ломбард? |
Okay, well, don't worry. I won't put you through that. |
Ну, ладно, ну, не волнуйся, тебе не придётся. |
all right, well. we tried, right? |
ладно, хорошо.мы ж пытались, правда? |
Okay, well you already know me, I already know you so why don't we not play any games and you can start by telling me why you're here. |
Ладно, что ж, вы знаете меня, и конечно я знаю вас тогда почему бы вам не перестать ходить вокруг да около и рассказать почему вы здесь. |