Okay, well, you should give him a little time to settle in, but... |
Ладно, ну, я думаю, тебе стоит дать ему немного времени, чтобы устроиться, но... |
Okay, well, you carry on, you carry on. |
Ладно, ну, вы продолжайте, вы продолжайте. |
Okay, well, how about this, Mahmoud? |
Ладно, хорошо, как насчет этого, Махмуд? |
Okay, well when are you going to be back? |
Ладно, и когда ты вернешься? |
Right, okay - well, you know what? |
Ладно, хорошо... знаешь что? |
All right, well, I'll be back in a bit, hopefully with a new lead. |
Ладно, хорошо, я скоро вернусь, надеюсь с новой зацепкой. |
All right, well, some other time then. |
Ну ладно, можно и перенести. |
You really have to live well, okay? |
Ты точно должна хорошо жить, ладно? |
I might as well tell you right out: the other day... |
Ладно, раз ты здесь, я должна все рассказать. |
OK, fine. I have to stop you lot as well. |
Ладно, теперь я должен остановить и вас. |
Okay, well... how about Chili's? |
Ладно... как насчет "Чилис"? |
All right, well you come up dry, circle back to the motel in two. |
Ладно. Будешь возвращаться в мотель, возьми ужин на двоих. |
Okay, well, far be it for me to judge someone for taking questionable pharmaceuticals, but be careful with this stuff. |
Хорошо, ладно, не мне судить кого-то за принятие сомнительных препаратов, но будь осторожней с этим. |
Okay, well, let's just say, for argument's sake, that maybe I have one or two doubts. |
Хорошо, ладно, дай мне сказать, как аргумент, что возможно у меня есть одно или два сомнения. |
All right, well, looks like the coast is clear. |
Да. Ладно, похоже что путь свободен. |
All right, well, I'm sorry about your dad, but my dad wouldn't lie. |
Ладно, жаль слышать такое о твоем отце, но мой врать не будет. |
Right, well, you two, OK, go on. |
Ладно, вы двое, уходите. |
All right, well, guess I'm going to pick up food. |
Ладно, тогда я пойду поем сам. |
OK, well, let me know what you find, Garcia. |
Ладно, Гарсия, сообщи, когда что-нибудь найдешь. |
Okay, well, it's the thought that counts. |
Хорошо, ладно, оправдание принимается. |
All right, well, listen, if you hear of anything, here's my card. |
Ладно, послушайте, если что-нибудь услышите, вот моя визитка. |
All right, well, I'll be sure to... "I don't know" as much as I can. |
Ладно, ну я точно... сделаю "не знаю чего" сколько смогу. |
OK, well, that'll do it for now, folks. |
Ладно, ну, на сегодня хватит, люди. |
All right, well, anyway, darwin observed that when two groups |
Ну ладно, в общем, Дарвин наблюдал за двумя группами зябликов |
So his greeting was not particularly warm, but they did say, well, OK - let's hear your questions on your survey. |
Так что его не очень-то тепло приветствовали, но сказали: Ну, ладно, давай, задавай свои вопросы. |