Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Well, there's a woman and a man who are happy. Ну ладно, там женщина и мужчина, которые счастливы.
Well, all right, if you think that'll help. Ну ладно, если ты думаешь, что он поможет.
Well, someone's got to drink it. Да ладно, кто-то же должен их выпить.
Neither will I. Well, all right. И я не объясню Что ж, ладно.
Well, kidnap his wife too. Ладно, хорошо, везите ее дальше.
Well, that was then passed. Ладно, что было, то прошло.
Well, thanks for the tea, Mr Dean. Ладно, спасибо за чай, мистер Дин.
Well, there's a great view of the State House. Ладно, у вас будет огромный вид на Государственную Резиденцию.
Well, whatever you want to do. Ладно, займёмся чем ты хочешь.
Well, if you hear anything... Ладно, если вы что-нибудь услышите...
Well... (sighs) ...anything you think could help. Ладно... (вздыхает)... буду рада любой помощи от тебя.
Well, Rhett, I had no idea. Ладно, Ретт, я же не знал.
Well, take off, I'll exchange it. Ладно, снимай, я их обменяю.
Well, come on, Herzl I think we got the idea. Ладно, давай Герцель, я думаю, что мы уяснили идею.
Well, I enjoyed that more than I thought I would. Ладно, мне это понравилось больше, чем я предполагал.
Well, I guess I'll just gather my things and head on up to my room. Ладно, тогда я просто соберу свои вещи и направлюсь в свою комнату.
Well, get him to the field hospital. Ладно, отведите его в полевой госпиталь.
Well, we've got just under 19 hours to figure that out. Ладно, у нас есть менее 19 часов, чтобы выяснить это.
Well, I can give you something for nausea. Ладно, я дам тебе что-нибудь от тошноты.
Well, I'll move when she gets here. Ладно, когда она придёт, я пересяду.
Well, Ian, do you feel relaxed with me, or... Ладно, Иэн, ты чувствуешь, что расслаблен со мной, или...
Well, maybe Lorna has some answers. Ладно, может Лорна что-нибудь знает.
Well, okay, first off, he'll tell you to stop calling him Professor Chavez. Ну, ладно, во-первых, он скажет тебе, чтобы ты перестала называть его профессором Чавеом.
Well, all right, I forgive you. Ну, ладно, я тебя прощаю.
Well, okay, Miss Chatterbox, you better get off to school. Ну ладно, Мисс Болтушка, тебе пора в школу.