| Well, there's a woman and a man who are happy. | Ну ладно, там женщина и мужчина, которые счастливы. |
| Well, all right, if you think that'll help. | Ну ладно, если ты думаешь, что он поможет. |
| Well, someone's got to drink it. | Да ладно, кто-то же должен их выпить. |
| Neither will I. Well, all right. | И я не объясню Что ж, ладно. |
| Well, kidnap his wife too. | Ладно, хорошо, везите ее дальше. |
| Well, that was then passed. | Ладно, что было, то прошло. |
| Well, thanks for the tea, Mr Dean. | Ладно, спасибо за чай, мистер Дин. |
| Well, there's a great view of the State House. | Ладно, у вас будет огромный вид на Государственную Резиденцию. |
| Well, whatever you want to do. | Ладно, займёмся чем ты хочешь. |
| Well, if you hear anything... | Ладно, если вы что-нибудь услышите... |
| Well... (sighs) ...anything you think could help. | Ладно... (вздыхает)... буду рада любой помощи от тебя. |
| Well, Rhett, I had no idea. | Ладно, Ретт, я же не знал. |
| Well, take off, I'll exchange it. | Ладно, снимай, я их обменяю. |
| Well, come on, Herzl I think we got the idea. | Ладно, давай Герцель, я думаю, что мы уяснили идею. |
| Well, I enjoyed that more than I thought I would. | Ладно, мне это понравилось больше, чем я предполагал. |
| Well, I guess I'll just gather my things and head on up to my room. | Ладно, тогда я просто соберу свои вещи и направлюсь в свою комнату. |
| Well, get him to the field hospital. | Ладно, отведите его в полевой госпиталь. |
| Well, we've got just under 19 hours to figure that out. | Ладно, у нас есть менее 19 часов, чтобы выяснить это. |
| Well, I can give you something for nausea. | Ладно, я дам тебе что-нибудь от тошноты. |
| Well, I'll move when she gets here. | Ладно, когда она придёт, я пересяду. |
| Well, Ian, do you feel relaxed with me, or... | Ладно, Иэн, ты чувствуешь, что расслаблен со мной, или... |
| Well, maybe Lorna has some answers. | Ладно, может Лорна что-нибудь знает. |
| Well, okay, first off, he'll tell you to stop calling him Professor Chavez. | Ну, ладно, во-первых, он скажет тебе, чтобы ты перестала называть его профессором Чавеом. |
| Well, all right, I forgive you. | Ну, ладно, я тебя прощаю. |
| Well, okay, Miss Chatterbox, you better get off to school. | Ну ладно, Мисс Болтушка, тебе пора в школу. |