Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Well, I get that, but you're doing exactly what was done to you and to everyone else. Ладно, я поняла, но ты делаешь то же самое, что сделали с тобой и со всеми остальными.
Well, all we have to do is meet the clients back at the apartment, and then we can head home. Ладно, все, что нам осталось сделать, - это встретиться с клиентами в квартире, а потом можем направляться домой.
Well, I'm not letting you go home looking like this. Ладно, но я не позволю тебе прийти домой в таком виде.
Well, why don't you think about it? Ладно, но почему бы тебе не подумать об этом?
Well, what did she tell you? Ладно, а что она тебе рассказала?
Well, you know what you could do? Ладно, знаешь, что ты можешь сделать?
Well, my name's already on one of them, according to the chief. Ладно, мое имя уже есть на одном из них, если верить шефу.
Well, if it makes you feel any better, when he touches me, I want to vomit. Ладно, если тебе станет от этого лучше, признаюсь, когда он ко мне прикасается, мне хочется блевануть.
Well, I've given it some thought and I think you'll find this to be a fair number. Ладно, я подумал на этим... и... я думаю, что ты найдешь, эту цифру справедливой.
Well, you're looking a little bit perplexed, okay? Ладно, ты выглядишь, словно немного в недоумении, хорошо?
Well, have you written anything I might have read? Ладно, ты писал что-то, что я могла читать?
Well, it's been fun watching you alpha males fight for dominance, but I should get back to work now. Ладно, это было интересно понаблюдать как два альфа-самца борются за господство, но сейчас мне надо возвращаться на работу.
Well, I can't, not by myself. Ладно, но я не смогу, не в одиночку.
Well, it's like you said, write what you know. Ладно, как вы сказали, писать о том, что знаю.
Well, OK, like what? Ладно, хорошо, например, какие?
Well, then, show me something! Ладно, тогда покажите мне хоть что-то!
Well, okay, what else? Ладно, хорошо, что еще?
I was quite shocked by that, and thought to myself, Well, OK then. Меня это заявление сильно удивило, и я подумала: Ну что ж, ладно.
Well, it'll be useful experience Ну ладно, это будет полезный опыт
Well, we did, okay? Ну а мы расстались, ладно?
Well, maybe Susan does carry it a bit too far at times... Ладно, может быть Сюзан иногда позволяет ему немного больше, чем следовало бы.
Well, what's that brown area? Ладно, а что это за коричневое пятно?
Well, whoever it was, tried to kidnap her once, maybe he was successful this time. Ладно, кто бы ни пытался похитить её однажды, возможно, на этот раз ему удалось.
Well, what can we do? Ладно, а что мы можем?
Well, cap his sector at 5% processing, keep his settings on auto, and we'll deal with him later. Ладно, выделите на его сектор пять процентов мощности, и выставьте все настройки в авто, мы разберёмся с ним позже.