| Okay, well, listen, I didn't come here for that. | Ладно, слушай, я не за этим сюда пришел. |
| All right, well, just tell him I'm on set. | Ладно. Передай ему, что я на площадке. |
| All right, well, Vince is the worst of the bunch. | Ладно. Винс в банде самый жестокий. |
| All right, well, listen, this doesn't qualify as an FBI case, but I do think that I can help you. | Ладно, слушайте, это дело вне юрисдикции ФБР, но думаю, я смогу помочь. |
| All right, well, just so you know, there's a spare key under the green flowerpot. | Ладно, просто знай, что запасной ключ лежит под зеленым цветочным горшком. |
| All right, well, there's no big wedding, we can just run off again. | Ладно, обойдемся без большой свадьбы, давай просто снова сбежим. |
| All right, well, if she goes away, I can come over there and help out with the kid. | Ладно, ну, если она уедет, я могу остаться у вас и помочь тебе с ребенком. |
| Okay, well, have your fun, but, I mean, get out before she gets hurt. | Ладно, можешь и дальше веселиться, но заканчивай с этим, пока она не пострадала. |
| Okay, well, there is an exception in the instance of imminent danger. | Ладно, но есть исключение в случае, когда есть серьезная угроза. |
| All right, well, where's the baby now? | Ладно, хорошо, а где сейчас ребенок? |
| Okay, well, maybe if you cooperate, they'll let you talk to him for a little bit. | Ладно, если будешь послушнее, может, тебе дадут с ним поговорить. |
| Okay, well, if this guy doesn't work out, then we'll get you another guy. | Ладно, хорошо, если с этим парнем не вышло, тогда мы найдём тебе другого. |
| Okay, well, whatever it is, you deserve it. | Ладно, хорошо, что бы это ни было, вы это заслужили. |
| All right, well, Andre, then I think you're the next choice, my friend. | Ладно, тогда, Андре, полагаю очередь дошла и до тебя, друг мой. |
| Okay, well, then, whatever you think is best. | Ладно, если ты так считаешь, значит так лучше. |
| Okay, well, it looks like you have your work cut out for you, so good luck. | Ладно, похоже, тебя ждет непочатый край работы, так что удачи. |
| Okay, well, do you live in town? | Ладно, вы живете в городе? |
| Okay, well, how do I do that? | Ладно, и как мне это сделать? |
| Okay, well, if you're not going to tell me, then I'm just going to have to take this. | Что ж, ладно, если вы не хотите говорить со мной, тогда я возьму это. |
| Okay, well, then can we get in a cab or go - | Ладно, тогда можно мы поймаем такси или... |
| OK, well, how much does your future mean to you? | Ок, ладно, как много для тебя значит твоё будущее? |
| Well, well, come on, show us. | Ладно, ладно, будет, покажи их нам. |
| Well, well, I see that the three of you have met. | Ладно, ладно, я вижу, что у вас тут встреча. |
| All right, well, that's all I need. | Ладно, ну, это все, что мне нужно. |
| All right, well, you must've done it wrong, then. | Ладно, хорошо, тогда ты сделал это неправильно. |