Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Okay, well, I need you to bring that car by here as soon as you take Ghost to Truth. Ладно, но пригони мне эту машину сразу как отвезешь Призрака в клуб.
Okay, Blake, well, go get that done. Ладно, Блейк, так иди и сделай это.
All right, well, good day, then. Ну и ладно, тогда пока.
All right, well, you know, you could have just done it with a phone call. Ладно, но знаешь, ты мог бы решить все по телефону.
All right, well... I guess we know that a more powerful torch than this one caused the blast. Ладно, ну... теперь мы знаем, что причиной взрыва стала горелка гораздо мощнее этой.
(chuckles) Okay, well, (усмехается): Тогда ладно.
All right, well... it's good for me to know. Ладно, ну... мне нужно было это знать.
I can give you a massage as well. Ладно. Но ты не обязан делать ничего такого.
OK, well, what about this gold amulet? Ладно, а как насчет этого золотого амулета?
All right, well, make mine the burrito-style, you know, regular. Ладно. тогда мне типа буррито, только обычного.
Okay, well, we're going to go play paddle tennis, so we'll... Ладно, хорошо, мы собираемся пойти поиграть в падел-теннис, так что мы будем...
Okay, well, you know what? Ладно, хорошо, знаете что?
Come on, we can pull it all down from the server anyway, so you may as well cooperate. Да ладно вам, мы всё вытащим с серверов, так что можете просто нам помочь.
Okay, well, Carisi and I are following up on a lead from Cole's wife. Ладно, мы с Кариси проверяем зацепку от жены Коула.
All right, boys, well, keep your head down and we'll come get you in the morning. Ладно, парни, сидите тихо и мы придем за вами утром.
All right, great, well, I will be in contact with you next week to confirm. Ладно, свяжусь с вами на той неделе для подтверждения.
Okay, well, excuse me for trying to reiterate the facts and get us all on the same page. Ладно, простите за то, что я уточняю факты, чтобы мы с вами были одинаково в курсе.
Okay, well, I have a new idea I've been thinking about. Ладно, у меня есть несколько новых идей.
All right, well... just take 'em in the kitchen and cut 'em into a hundred pieces. Ладно... просто отнеси их на кухню и порежь на сотню кусочков.
All right, well, better get out of bed, so I don't have my weekend leave revoked. Так, ладно, лучше вылезай из постели, пока мою увольнительную на выходные не отменили.
All right, well, I'm not going back to the dead zone. Ладно, я обратно к трупам не поеду.
Right, well, that doesn't really help me very much. Да, ладно, это вообще не помогло.
All right, well, I'll take a look at these, see if there's anything useful. Ладно, я загляну в них, посмотрю, есть ли что-нибудь полезное.
Okay, well, tell me when you do, because I can help you. Ясно, ладно. скажешь, когда узнаешь, потому что я могу тебе помочь.
All right, well, when you tell him, I want third row on the aisle. Ладно, когда ты ему скажешь, я хочу быть подальше отсюда.