| Okay, well, I need you to bring that car by here as soon as you take Ghost to Truth. | Ладно, но пригони мне эту машину сразу как отвезешь Призрака в клуб. | 
| Okay, Blake, well, go get that done. | Ладно, Блейк, так иди и сделай это. | 
| All right, well, good day, then. | Ну и ладно, тогда пока. | 
| All right, well, you know, you could have just done it with a phone call. | Ладно, но знаешь, ты мог бы решить все по телефону. | 
| All right, well... I guess we know that a more powerful torch than this one caused the blast. | Ладно, ну... теперь мы знаем, что причиной взрыва стала горелка гораздо мощнее этой. | 
| (chuckles) Okay, well, | (усмехается): Тогда ладно. | 
| All right, well... it's good for me to know. | Ладно, ну... мне нужно было это знать. | 
| I can give you a massage as well. | Ладно. Но ты не обязан делать ничего такого. | 
| OK, well, what about this gold amulet? | Ладно, а как насчет этого золотого амулета? | 
| All right, well, make mine the burrito-style, you know, regular. | Ладно. тогда мне типа буррито, только обычного. | 
| Okay, well, we're going to go play paddle tennis, so we'll... | Ладно, хорошо, мы собираемся пойти поиграть в падел-теннис, так что мы будем... | 
| Okay, well, you know what? | Ладно, хорошо, знаете что? | 
| Come on, we can pull it all down from the server anyway, so you may as well cooperate. | Да ладно вам, мы всё вытащим с серверов, так что можете просто нам помочь. | 
| Okay, well, Carisi and I are following up on a lead from Cole's wife. | Ладно, мы с Кариси проверяем зацепку от жены Коула. | 
| All right, boys, well, keep your head down and we'll come get you in the morning. | Ладно, парни, сидите тихо и мы придем за вами утром. | 
| All right, great, well, I will be in contact with you next week to confirm. | Ладно, свяжусь с вами на той неделе для подтверждения. | 
| Okay, well, excuse me for trying to reiterate the facts and get us all on the same page. | Ладно, простите за то, что я уточняю факты, чтобы мы с вами были одинаково в курсе. | 
| Okay, well, I have a new idea I've been thinking about. | Ладно, у меня есть несколько новых идей. | 
| All right, well... just take 'em in the kitchen and cut 'em into a hundred pieces. | Ладно... просто отнеси их на кухню и порежь на сотню кусочков. | 
| All right, well, better get out of bed, so I don't have my weekend leave revoked. | Так, ладно, лучше вылезай из постели, пока мою увольнительную на выходные не отменили. | 
| All right, well, I'm not going back to the dead zone. | Ладно, я обратно к трупам не поеду. | 
| Right, well, that doesn't really help me very much. | Да, ладно, это вообще не помогло. | 
| All right, well, I'll take a look at these, see if there's anything useful. | Ладно, я загляну в них, посмотрю, есть ли что-нибудь полезное. | 
| Okay, well, tell me when you do, because I can help you. | Ясно, ладно. скажешь, когда узнаешь, потому что я могу тебе помочь. | 
| All right, well, when you tell him, I want third row on the aisle. | Ладно, когда ты ему скажешь, я хочу быть подальше отсюда. |