Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Well, can I ask who is going? Ладно, могу я спросить кто пойдет?
Well, the reason that he gave me was that Someone else here is in love with me. Ладно, но причина, по которой он мне такое выдал - кто-то здесь влюблен в меня.
Well, you know I wont allow this thing to come tomorrow and... devour your as if it's a Praying Mantis. Ладно, ты же знаешь, что я не позволю, чтобы завтра пришла эта и сожрала тебя, как самка богомола.
Well, let's face it, since you and Ethan are finally done, you're kind of running out of reasons to stay. Ладно, давай признаемся, с того времени, как между вами с Итаном все кончено, у тебя типа нет причин здесь оставаться.
Well, then I want to receive the report, so I can refute it, before it goes to anyone else. Ладно, тогда я хочу получить дело, таким образом я могу опровергнуть его, прежде, чем оно пойдет к кому-либо еще.
Well, no, listen, I never considered it, but look at me. Ладно, нет... слушай, я никогда не обращал внимания, но взгляни на меня.
Well, you know, being local, I'm sure you'll be the first to hear about any press release. Ладно, знаешь, будучи местным, я уверен, что ты станешь первым, кто услышит о любом пресс-релизе.
Well, if we're finished here, I should get going. Ладно, раз уж мы с этим закончили, я пойду.
Well, I have a proposal for a Grey Sloan human genome mapping program that'll cost less than Chicago's program. Ладно, но у меня есть предложение по поводу картирования генома человека - это будет стоить дешевле, чем чикагская программа.
Well, I don't think she's the one for us. Ладно, но я не думаю, что для нас обоих.
Well, can you connect him to De Moines, Detroit, Tucson? Ладно, вы сможете связать его с Де-Мойном, Детройтом, Тусоном?
Well, go on and go. Ладно, идите, куда шли.
Well, I didn't mean it literally, but okay. Ну, я имела в виду в переносном смысле, но ладно.
Well, all right, but I insist Kim Lee play over the closing credits. Ну ладно, но я настаиваю, чтобы Ким Ли играла в финальных титрах.
Well, you'll find someone. Ну, ладно Ты найдешь кого-нибудь Здесь
Well, what else would you suggest? Ладно, а вы что предложили бы?
Well, you can leave me two seconds? Ладно, я задержусь тут ещё на пару секунд.
Well' I won't keep you. Ладно, не буду вас больше беспокоить.
Well, take the gentlemen's bike! Ладно, возьмите велосипед у джентельмена.
Well, fine, I fibbed, great catch. Ладно, хорошо, ты подловил меня, я наврала.
Well, what particular room in my apartment are you interested in? Ладно, и что же конкретно интересует тебя в моей квартире?
Well, we can stay in here and there's 10 minutes till the trap. Ладно, мы можем препираться и дальше но, до следующей ловушки остается 10 минут.
Well, daughter, even though you have done nothing seriously wrong, first I will tear this contract one more time. Ладно, дочь, хотя ты и не сделала ничего по настоящему плохого, для начала я порву этот контракт еще раз.
Well, what about a more intimate venue? Ладно, а как на счет неофициального места проведения?
Well, I would love to stay, but now that I'm unemployed, I think I'll go surprise Marshall at work. Ладно, я бы с радостью еще посидела, но, раз я теперь безработная, пойду удивлю Маршалла на работе.