Okay, well, for what it's worth, I think that that's one of the coolest decisions you've ever made. |
Ладно, раз такое дело, я думаю что это самое классное решение которое ты принимал. |
Okay, Jeff, well, have a good night. |
Ладно, Джефф, хорошего тебе вечера! |
Well, all right, well... if you want know anything, just ask me. |
Ну, ладно, что ж... если ты хочешь что-то знать, просто спроси. |
Right, well, A - you of all people do not get to say - when my death is "old news" and B... |
Ладно, А - ты последний из людей кто имеет право решать, когда моя смерть это "устаревшие новости", и Б... |
All right, well, then, please explain how something as complex as the human eye simply just comes into being. |
Ладно, хорошо, тогда, пожалуйста, поясните как нечто столь сложное как человеческий глаз просто взяло и просто так появилось. |
Okay, well, promise me you'll keep doing whatever it is you're doing. |
Ладно, тогда обещай мне продолжать, чем бы там оно ни было. |
OK, may I remind you, Detective, that my client's been assaulted as well? |
Ладно, могу я напомнить вам, детектив, что на моего клиента тоже напали? |
Okay, well, one of our friends was, and she heard... thought she might've heard someone who would've seen her that night. |
Ладно, хорошо, один из наших друзей был, и она слышала... подумала, что она возможно услышала, кого-то кто мог увидеть ее в тот вечер. |
All right, well, listen to your boss, okay? |
Конечно, слушай своего босса, ладно? |
"well, who told you that?" "wikipedia." |
Кто тебе это сказал? - Википедия. Ладно. |
Okay, well, I'm ready to make one, you know, from my body. |
Ладно, я готова сдать анализ мочи, мочи из моего тела. |
Okay, well, later haters! |
Ну ладно, еще увидимся, ненавистнички. |
Okay, well, then we go back to the idea of turning that frown into the inverse of a frown. |
Ладно, тогда вернёмся к идее о том, чтобы превратить твоё хмурое лицо в его противоположность. |
Okay, well, it was... it was a metaphor. |
Ладно, это была... это была метафора. |
Yes, well, I predict that tomorrow will be a complete waste of time and money, and I will be here to laugh at you when you return. |
Ладно, я предсказываю, что завтрашний день будет абсолютной потерей времени и денег, и я посмеюсь над вами, когда вы вернетесь. |
Okay, well... this isn't easy to say, because I love you, but... |
Хорошо, ладно... это не легко сказать, потому что я люблю тебя, но... |
Okay, well, maybe sometimes it's true, but there's always a perfectly good reason. |
Ну ладно, может, иногда это так, но это всегда не беспричинно. |
Okay, well, what do you want me to do? |
Ладно, что ты хочешь от меня? |
Okay, well, that's why we need the names of all the men on that SEAL team. |
Ладно, ну, вот почему нам нужны имена всех людей в этой команде котиков. |
All right, well, shark-infested waters - that's not necessarily good for fishing, right? |
Ладно, кишащие акулами воды океана не обязательно хороши для рыбалки, так? |
All right, well... are you ready to take the plunge, so to speak? |
Ладно, хорошо... Готова нырнуть... так сказать? |
All right, well, if you think I should probably come by there...,... then I guess that's what I'll do. |
Ладно, тогда, если ты думаешь, что мне стоит приехать то, пожалуй, я так и сделаю. |
Okay, well, whatever happened to you, you look good to me. |
Ладно, что бы с тобой ни было, для меня ты - красавец. |
Okay, well, maybe you can tell us how it works then? |
Ладно, тогда может быть, расскажете нам, как все это происходит? |
Okay, well, do you know where Ray is? |
Ладно, а ты знаешь, где он? |