Well, that would explain why he wants to keep his hobbies private. |
Ладно, это объясняет, почему он хочет сохранить свои увлечения в тайне. |
Well girls, back to work. |
Ладно девочки, возвращаемся к работе. |
Well, no need to worry about that anymore. |
Ладно, об этом можешь больше не беспокоиться. |
Well, when you are, you know where to come. |
Ладно, когда проголодаешься, ты знаешь куда идти. |
Well, that clearly isn't true. |
Ладно, это уж точно неправда. |
Well, I didn't kiss her. |
Ладно, я не целовала ее. |
Well, I'll have to handle this alone. |
Ладно, я всё сделаю сам. |
Well... at least you got your health. |
Ладно... по крайней мере ты сохранил здоровье. |
Well, if you think of anything else... |
Ладно, если ты вспомнишь что-нибудь еще... |
Well, I'll beat him at something. |
Ладно, постараюсь победить его в чем-нибудь. |
Well, thank you for your... efforts. |
Ладно, спасибо вам... за старания. |
Well, let me get my bag. |
Ладно, дай я возьму сумку. |
Well... [clears throat] thanks, Billy. |
Ладно... спасибо, Билли. ты просто кладезь информации. |
Well, if that's what you want. |
Ладно, если ты этого хочешь. |
Well, give me a chance. |
Да ладно, дай мне шанс. |
Well, don't worry, I shall guard her like a lion. |
Ладно, не беспокойтесь, я буду охранять ее, как лев. |
Well, I'm so sorry, but I must go. |
Ладно, простите, но я должна идти. |
Well, look, you're busy and... |
Ладно, я вижу ты занята и... |
Well, I apologize about the food. |
Ладно, я извиняюсь за еду. |
Well, maybe I'm not. |
Ладно, может я и не уйду. |
Well, I should probably head out, but I'll see you there. |
Ладно, тогда мне лучше собираться, но увидимся там. |
Well, I don't want it. |
Ладно, он мне не нужен. |
Well, there you go. Permit's inside. |
Ладно, разрешение на его ношение внутри. |
Well, you pay him, right? |
Ладно, но ты ведь платишь ему, верно? |
Well, you know what tomorrow is. |
Ладно, ты знаешь, что завтра за день? |