| (LAUGHS) Well, I can fix that up for you, too. | Ладно, думаю, его я тоже смогу достать. | 
| Well, not all empathy is false, right? | Ладно, не все сочувствие лживое, верно? | 
| Well, I am going to take a shower and try to wash the cheapness off me. | Ладно, я пойду приму душ и постараюсь смыть с себя дешевку. | 
| Well, I had a bit o' luck meself last night. | Ладно, мне и самой малость свезло вчера... | 
| Well, you can send me his picture And I can try to match up his I.D. | Ладно, сможешь прислать мне его фото, и я смогу попробовать опознать его. | 
| Well... At least there's that. | Ладно... по крайней мерь есть то | 
| Okay. Well, we'll do it really quick. | Ладно, давай, только быстро. | 
| Well, on account of Mike and that cage that saved my life, I'll tell you this much. | Ладно, ради Майка и клетки, которая спасла мне жизнь, я вам кое-что расскажу. | 
| Well, I didn't hear you! | Ладно, я не слышу тебя! | 
| Well, there's an abandoned house on the edge of Fox Forest, at the end of the service road. | Ладно, на краю Лисьего леса стоит заброшенный дом, в конце подъездной дороги. | 
| Well, do you know anybody's number? | Ладно, ты знаешь чей-нибудь номер? | 
| Well, I'll keep that in mind for the future. | Ладно, я запомню это, на будущее. | 
| Well, meet me at the Greenhouses, okay? | Давай встретимся в оранжерее, ладно? | 
| Well, think about it, okay? | Тогда подумай об этом, ладно? | 
| Well, anyway, here it is: It's a bank roll. | Ладно, вот это тебе. пачка банкнот. | 
| Well, I'll do it for a bit, but if I go blotchy... | Ладно, разве что немного, но если я покроюсь пятнами... | 
| Well, I'm going to give the order to hoist the topsails. | Ладно, я отдам приказ, чтобы развернули топсель. | 
| Well, I guess you have to play the hand you're dealt. | Ладно, как известно, судьбу не выбирают. | 
| Well, what, are you... afraid of dying again? | Ладно, так ты... боишься снова умереть? | 
| Well, you talk about what you want to do for the rest of the day. | Ладно, расскажи, что ты хочешь делать сегодня в оставшееся время. | 
| Well, capable of waking up and killing people. | Ладно, способное к пробуждению и уничтожению людей | 
| We're both keen hikers, We've... Well, it's very boring. | Мы обожаем пешие походы, мы... Ладно, это очень скучно... | 
| Well, if you want him, you can have him. | Ладно, если он тебе нужен, забирай. | 
| Well, what did she tell you? | Ладно, что она тебе сказала? | 
| Well, anything I chop off them! | ладно, что-нибтдь я им отуяпаю! |