Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
OK, well, I don't really have anyone that I can call, so... Ладно, что ж, у меня действительно нет никого, кому бы я могла позвонить, так что...
All right, well, one adult, one child and one senior, please. Ладно, тогда один взрослый, один ребёнок и один пенсионер.
All right, well, who's the best superhero? Ладно, тогда кто самый крутой супергерой?
O... okay, well, can you just do one more thing for me? Хорошо, ладно, тогда можете сделать для меня еще кое-что?
All right, dude, well, we need to get your statement, Ладно, чувак, нам будут нужны твои показания.
Okay, well, how much more money would we need? Ладно, сколько денег нам нужно?
All right, well, have fun, and we miss you and we love you. Ладно, повеселись там, и мы скучаем по тебе и очень тебя любим.
Okay, well, then if you don't have feelings for him, then spending time with Dan shouldn't be a problem for him or you. Ладно, если у тебя нет к нему чувств, вам с Дэном было бы нетрудно проводить вместе время.
Alright, well, let's, press on with "L. H.," who must be... Ладно, давайте надавим на "Л. Х.", которая, должно быть...
Okay, well, I'm not a founding band member, so whatever you guys want is cool. Ладно, я не основатель этой группы, так что можете выбирать, что хотите.
Okay, well, did you take your walk today? Ладно, ты на улицу выходила сегодня?
OK, well, there was something that he really, really, really liked. Ладно, было кое-что, что ему очень, очень, очень нравилось.
Okay, well, we'll see about that. Ладно, и что ты сейчас скажешь?
Okay, well, if you will let me, I would like to make it up to you. Ладно, если ты разрешишь, я бы хотел организовать это для тебя.
I mean, we got a little physical, well... Fully physical, and then she's all over me, you know, like we're betrothed or something. В смысле, у нас была небольшая связь, ладно... полноценная связь, а потом она запала на меня, знаешь, как будто мы помолвлены.
Okay, well, l-let's just think about this for a second. Ну ладно, просто давай подумаем об этом всего секунду
well, okay, given - but, we need this fixed. Так, ладно, учтём... но её нужно вернуть.
well Fernando, I'm going inside, OK. Ну, ладно, Фернандо, я захожу.
Okay, well, did you know that somebody got shot on your block last night? Ладно, а вы знали, что вчера в вашем квартале, кое-кого застрелили?
All right, well, what do you want to do? Ладно, а чем бы ты хотела заняться?
Okay, well, can you call me when you're done? Ладно, хорошо, вы можете называть меня когда вы закончите?
All right, well, then let's make the most of the next 15 minutes! Ладно, хорошо, тогда давай проведем следующие 15 минут насыщенно.
All right, well, let me help you out, because sometimes it's hard to see what's right in front of your eyes. Ладно, хорошо, позволь мне помочь тебе, потому что иногда трудно понять то, что это прямо перед твоими глазами.
OK, well, can you just... shoosh? Ладно, тогда вы не могли бы... помолчать?
Keep an eye on me as well, will you? Поприглядывай еще и за мной, ладно?