Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Well, we've got to keep an eye on him, Jean, you and me. Ладно, мы должны следить за ним, Джин, я и ты.
All right. Well, give us your address, and we'll send your share in the mail. Ладно, давай нам свой адрес, мы пришлем твою долю.
Well, she's struggling, she's under duress. Ладно, она связана и вынуждена подчиняться.
Well, Bones, all I can suggest is you open up a maternity ward. Ладно, док, могу только посоветовать открыть детский сад.
Well, then I assume this enforced vacation is to begin immediately? Ладно, значит мой вынужденный отпуск начинается немедленно?
Okay. Well, hang in there, all right? Ладно, держись там, хорошо?
All right. Well, you guys, I'm out of here. Ладно, ребята, я пошёл отсюда.
Well, can we at least come to a compromise? Ладно, мы можем прийти к соглашению?
Well, that's not really an object, but we'll make it work. Ну, это вообще-то не тема, но, ладно, сгодится.
Well, I'll just wait here, shall I? Ну, я просто постою здесь, ладно?
Well, then, so long as she's getting a divorce. Ну ладно, раз уж она разводится.
Well, okay, but you have to agree to play a part too. Ќу, ладно, но ты тоже должен согласитьс€ что-нибудь сыграть.
Well, you want to grab a sledgehammer and break concrete, I guess that'll be okay. Ну, если хочешь взять кувалду... и дробить бетон, то ладно.
Well, you just come join the other party when you're ready, okay? Тогда просто возвращайся на вечеринку, когда будешь готова, ладно?
Well, you get me that number, okay? Дашь мне этот номер, ладно?
Well, I'd like to get an X-Ray of Bo's wrist. Ладно, я бы хотела сделать снимок запястья Бо.
Well, how many people can we squeeze inside of a standard room? Ладно, сколько людей может вместиться в стандартный номер?
Well, Mr. Judah, Ms. Sunshine, you tell the city of Agrestic we're impressed. Ладно, мистер Джуда, миссис Солнышко, вы говорите, что мы наняты городом Агрестик.
Well, I'm going to get moving it's better he has peace and quiet. Ладно, я пойду, ему лучше побыть в тишине...
Well, I'll take my leave. I'm late for a mission. Ладно, я оставлю вас, я опаздываю на миссию.
Well, let's not make this all about you, honey. Ладно, не вини себя, дорогуша.
Well then, I got some real thinking to do. Ладно, но я правда думаю об этом.
Well, the Duke of Disco, the Regent of Rock - and the Lord of Love. Ладно, Герцог Диско, Правитель Рока и Повелитель Любви.
Well, where'd you hide the money? Ладно, куда ты спрятал деньги?
Well, if you don't want it, I'll take it. Ладно, если ты не хочешь, то я заберу.