Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Okay, well, how do you suggest Dr. James even identifies whose it is? Ладно, и как вы вообще предлагает доктору Джеймс установить, кому она принадлежит?
OK, well don't push yourself too hard, alright? Ну, не перестарайся, ладно?
Right, well, remember eye contact, all right? Ладно, просто помни о зрительном контакте, хорошо?
Okay, well, you don't want them, I'll take them home. Ладно, но если вы не хотите, тогда я заберу его домой.
Right, well, wrap that up, would you? Ладно, только побыстрее с этим, хорошо?
Okay, well, I think that that should happen, Dawn, because clearly, this woman needs to get treated. Ладно, что ж, думаю, именно это и нужно сделать, Дон, потому что очевидно, что эта женщина нуждается в лечении.
All right, well, what do we say to Gorman? Ладно, хорошо, а что мы скажем Горману?
Okay, well, I've never heard of that, but that's fine, take your space. Ладно, хорошо, я никогда об этом не слышала, но это нормально, бери свое пространство.
Okay, well, what do you say we call it for today? Ладно, тогда почему бы нам не закончить на сегодня?
And tell your Viking children to treat him well, okay? И скажи своим детям-викингам, чтобы заботились о нём, ладно?
Okay, well, I'll just stay out of the way and let y'all do what y'all do. Ладно, я постою в сторонке и дам вам делать вашу работу.
Okay, well, just so you know, unless it's a gunshot wound, I don't have to report it. Ладно, просто для справки, если это не огнестрельное ранение, мне не нужно заявлять.
All right, well, do what you got to do, then. Ладно, делай, что хочешь, тогда.
All right, well, seeing as how you're his wife, you can pay me. Ладно. Раз уж ты его жена, заплатить можешь и ты.
All right, well, I was thinking maybe you could join me. Ладно, я подумала - может ты со мной?
Okay, well, speaking of spreads, we're having a small welcoming party this afternoon for Mr. Kim who's agreed to join us here at the university. Ладно, говоря о распространении, у нас вечером будет вечеринка для приветствия господина Кима, который согласился присоединиться к нам в университете.
Okay, well, would you mind telling him I stopped by? О. Ладно, не могли бы вы сказать ему, что я заходила?
Okay, well, this guy is obviously a quack, so why don't we try to find someone who didn't go to... Ладно, это парень очевидно шарлатан, поэтому, почему бы нам не найти кого-то, кто не учился в...
OK, well, who else uses a. rifle? Ладно, кто ещё применяет винтовку калибра 0,308?
Okay, well, maybe we just eat in separate corners of the room. Ладно, может тогда мы будем есть в разных углах комнаты?
Okay, well, you're in a pool zone, and that is glass, so that's not safe. Ладно, но ты рядом с бассейном, а это стекло, и это рискованно.
Okay, well, why'd you give up on it? Ладно, так почему ты отказалась от этой мысли?
Okay, well... Look, thanks, but I think I'll be okay. Ладно, ну... спасибо конечно, но думаю, я справлюсь.
All right, well then, could you possibly read this And tell me what it says? Ладно, ну, тогда, может быть ты бы мог это прочитать и сказать мне, что там написано?
All right, well, you know, if you want to talk about anything, I'll be in my office. Ладно, ну, ты знаешь, если ты захочешь поговорить о чем угодно, я буду в своем кабинете.