Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Well, then we do it before he leaves. Ладно, тогда мы сделаем это до его отлета.
Well, that's Glenn for you. Ладно, такой Глен для тебя.
Well, let me freshen up first. Ладно, дай мне освежиться в первую очередь.
Well, I guess I'll get out of your hair. Ладно, думаю, что я отстану от тебя.
Well, I guess this conversation's over. Ладно, мне кажется, разговор закончен.
Well, you live for her. Ладно, ты жил ради нее.
Well, I'm open to suggestions. Ладно, я открыт для предложений.
Well, anyway, Mona, Alan. Ну да ладно, Мона, это Алан.
Well, just have a drink. Да ладно, просто выпей с ней.
Well, you're the expert. Ну... ладно, ты у нас спец.
Well, what's happened is a kid's been killed in an explosion. Ладно, случилось вот что: ребёнок погиб от взрыва.
Well, I'd better go test this. Ладно, мне нужно его проверить.
Well, if you're leaving Starfleet, you'll have to find something to do. Ладно, если ты покидаешь звездный флот, тебе придется найти себе занятие.
Well, it could turn into something more. Ладно, это может стать чем-то большим.
Well, I'd better go get him. Ладно, я пока схожу за ним.
Well, flies round a honeypot. Ладно, как мухи вокруг горшка с медом.
Well, I'll send a car in the morning. Ладно, тогда я отправлю за тобой машину утром.
Well, if you don't like the answers, you should avoid asking the questions. Ладно, Если вам не нравятся ответы, то вы можете прекрать задавать вопросы.
Well, sometimes you can be right. Ладно, иногда ты бываешь права.
Well, your father wrote it, when he was your age. Ладно, это твой отец написал, когда был в твоём возрасте.
Well, there had better not be. Ладно, лучше бы этого не случилось.
Well, I'll come get you when it's time. Ладно, я позову тебя, когда будет пора.
Well, I'd better go now, Frankie. Ладно, мне пора, Фрэнки.
Well, I'd better go hit those books. Ладно, пойду-ка я, вдарю по книжкам.
Well... then you wouldn't mind if I just... take it. Ладно... тогда ты не будешь против, если я... заберу его.