| All right, Derek, well, we're wasting our time here. | Ладно, Дерек, мы здесь попусту теряем время. |
| Okay. well, I was hoping to never speak about this, | Ладно. Ну, я надеялась никогда не говорить об этом, но на самом деле мне кажется, что было бы неплохо... |
| Okay, well, I'm going to go to a secret location and make sure that nobody is smoking there. | Ладно, что ж, я пойду в своё тайное укрытие, посмотрю, не курит ли там кто. |
| Okay, well, why take the risk? | Ладно, хорошо, тогда зачем рисковать? |
| Okay, well, we just have to go to the airport and stop them. | Ну ладно, значит придётся нам с утра съездить в аэропорт и задержать их. |
| Okay, well, any particular order? | Ладно... В каком-то определенном порядке? |
| Okay, well, daddy shouldn't be laughing, and you should never say that word. | Хорошо, ладно, папочка не должен смеяться, а ты никогда не должна говорить это слово. |
| Okay, well, you know, after this, let's just go home, and then I can make some dinner... | Ладно, знаешь, после всего этого давай просто пойдем домой, я приготовлю ужин... |
| All right, well, a few more on my fat days. | Да ладно, я слегка поправился в последнее время. |
| All right, well, good to hang out. | Ну, ладно, хорошо потусить. |
| Right, well - know what happened with the tracking spell? | Ладно, что случилось с тем заклинанием? |
| Okay, well... what were your dealings with correctional officer destro? | Хорошо, ладно... какие у вас были отношения с исправительным офицером Дестро? |
| Okay, well, they're not $800. | Ладно, они не стоят 800 долларов. |
| All right, well, the offer's on the table if you change your mind. Thanks. | Ладно, предложение в силе, если вдруг передумаешь. |
| All right, well, let's see if they've got a barbecue. | Ладно, поглядим, есть ли у них барбекю. |
| All right, well, just let me know what happened at the par... if it was up to me, I'd pick Zelanski. | Ладно, просто расскажи мне, что случилось на вечерин... если бы это зависело от меня - я бы выбрала Зелански. |
| Okay, well, listen, I'll check it out. | Ну, ладно, я все проверю. |
| Okay, well, while you two figure that out, we got two desperadoes running around town with guns in their hands. | Ладно, но пока вы разбираетесь с этим, у нас тут двое отчаянных преступника бегают по улицам с оружием. |
| If you do show choir in college, all right, you might as well be doomed to a life of playing a dancing teapot at Disneyland. | Так что если ты вступишь в хоровой кружок в колледже, то ладно, просто будь готов всю жизнь играть роли типа танцующей чашки в Диснейленде. |
| Okay, well, what about Greta? | Ладно, а как же Грета? |
| All right, well, let's find out what the hell he's doing, and report back to me. | Ладно, тогда выясните, что он делает и сообщите мне. |
| Okay, well, why couldn't Donna do it? | Ладно, а почему это не может сделать Донна? |
| All right, well, how about this? | Ладно, а как насчёт такого? |
| All right, well - telefaxed? | Ладно, хорошо... по факсу? |
| All right, well, with these patrols out, it's easier for me on foot. | Ладно, все равно со всеми этими патрулями мне проще передвигаться на своих двоих. |