Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
All right, Derek, well, we're wasting our time here. Ладно, Дерек, мы здесь попусту теряем время.
Okay. well, I was hoping to never speak about this, Ладно. Ну, я надеялась никогда не говорить об этом, но на самом деле мне кажется, что было бы неплохо...
Okay, well, I'm going to go to a secret location and make sure that nobody is smoking there. Ладно, что ж, я пойду в своё тайное укрытие, посмотрю, не курит ли там кто.
Okay, well, why take the risk? Ладно, хорошо, тогда зачем рисковать?
Okay, well, we just have to go to the airport and stop them. Ну ладно, значит придётся нам с утра съездить в аэропорт и задержать их.
Okay, well, any particular order? Ладно... В каком-то определенном порядке?
Okay, well, daddy shouldn't be laughing, and you should never say that word. Хорошо, ладно, папочка не должен смеяться, а ты никогда не должна говорить это слово.
Okay, well, you know, after this, let's just go home, and then I can make some dinner... Ладно, знаешь, после всего этого давай просто пойдем домой, я приготовлю ужин...
All right, well, a few more on my fat days. Да ладно, я слегка поправился в последнее время.
All right, well, good to hang out. Ну, ладно, хорошо потусить.
Right, well - know what happened with the tracking spell? Ладно, что случилось с тем заклинанием?
Okay, well... what were your dealings with correctional officer destro? Хорошо, ладно... какие у вас были отношения с исправительным офицером Дестро?
Okay, well, they're not $800. Ладно, они не стоят 800 долларов.
All right, well, the offer's on the table if you change your mind. Thanks. Ладно, предложение в силе, если вдруг передумаешь.
All right, well, let's see if they've got a barbecue. Ладно, поглядим, есть ли у них барбекю.
All right, well, just let me know what happened at the par... if it was up to me, I'd pick Zelanski. Ладно, просто расскажи мне, что случилось на вечерин... если бы это зависело от меня - я бы выбрала Зелански.
Okay, well, listen, I'll check it out. Ну, ладно, я все проверю.
Okay, well, while you two figure that out, we got two desperadoes running around town with guns in their hands. Ладно, но пока вы разбираетесь с этим, у нас тут двое отчаянных преступника бегают по улицам с оружием.
If you do show choir in college, all right, you might as well be doomed to a life of playing a dancing teapot at Disneyland. Так что если ты вступишь в хоровой кружок в колледже, то ладно, просто будь готов всю жизнь играть роли типа танцующей чашки в Диснейленде.
Okay, well, what about Greta? Ладно, а как же Грета?
All right, well, let's find out what the hell he's doing, and report back to me. Ладно, тогда выясните, что он делает и сообщите мне.
Okay, well, why couldn't Donna do it? Ладно, а почему это не может сделать Донна?
All right, well, how about this? Ладно, а как насчёт такого?
All right, well - telefaxed? Ладно, хорошо... по факсу?
All right, well, with these patrols out, it's easier for me on foot. Ладно, все равно со всеми этими патрулями мне проще передвигаться на своих двоих.