All right, well, what do you say we get back to work and no free periods, right? |
Ладно, что ты скажешь, если мы вернемся к работе и к переменам? |
All right, well, soon as you find out, just let me know, all right? |
Ладно, как только узнаешь, дай мне знать, ладно? |
We tried and tried to find me a proper gown but all the dressmakers were busy and... well, I'm not going to get anything off-the-peg in my condition, am I? |
Мы долго искали мне подходящее платье, но все портнихи были заняты и... ладно, я не могу купить готовое платье в моем положении, правда? |
Okay, well, I have a bunch of odd jobs I need done around my apartment, so you can work off what I paid you, and then we will call what happened |
Ладно, у меня есть куча разных заданий, мне нужно кое-что сделать в квартире, так что ты можешь отработать то, что я заплатила и потом мы сможем назвать случившееся |
OK, well, the button on the side, is it glowing? |
Ладно, кнопка на торце горит? |
Okay, Scarlett, well, I'm sorry that I couldn't be as spontaneous as you are, but I have a job, all right? |
Ладно, Скарлетт, мне жаль, что я не могу быть таким же спонтанным, как и ты, но у меня есть работа, понимаешь? |
Mark tore you down, Twayne, and now Randall's here to build you back up for a small fee - well, actually, quite a large fee. |
Во мне? Марк унизил тебя, Твейн, а я здесь, рядом, чтобы помочь тебе, за маленькое вознаграждение... ну ладно, на самом деле надеюсь на большую сумму, |
Okay, well, have a good trip, and just text me when you guys land, okay? |
Ладно, ну, счастливо съездить, напишите, как долетите, ладно? |
Okay well if she's a high-level Neo, won't she know what a clone looks like? |
Ладно, но если она Нео высокого уровня, разве она не будет знать, как выглядит клон? |
Okay, well, who this witness, and what do they think they saw? |
Ладно, что ж, кто эти свидетели и что они думаю, что видели? |
Okay, well then if it doesn't go down, do I call 911 or what? |
Ладно, ну а потом, если она не снизится, мне позвонить 911 или что мне делать? |
All right, well, look, it could go late, so are you all right letting Winston out? |
Ну ладно, слушай, это может затянуться, ты сможешь выпустить Уинстона погулять? |
Okay, well, my point is, is I just always pictured, you know, my last night in Dillon to be... I don't know, epic in some way. |
Ладно, ну, дело в том, что я просто всегда представлял себе, понимаешь, что моя последняя ночь в Диллоне будет... ну, не знаю, легендарной, что ли. |
Okay, well that's all very interesting, but that doesn't tell us anything about its connection to the sirens, |
Ладно, это всё очень интересно, но это не говорит нам ровным счетом ничего о связи с сиренами. |
Okay, well, even though you're doing this by yourself, I'm here, okay? |
Хорошо, пусть ты и сделаешь это самостоятельно, я буду тут, с тобой, ладно? |
Okay, well, if it stinks, we can take it back, right? |
Ладно, если ты не хочешь, мы можем забрать их обратно, так? |
All right, well, there may be someone I may have feelings for and that's all I have to say about that, okay? |
Ну, ладно, может быть и есть кто-то к кому у меня могут быть чувства, но больше я пока ничего не скажу, хорошо? |
All right, well, if the police had found it, they would have - they would have said something, right? |
Ладно, если полиция нашла его, они бы... они бы что-то сказали, да? |
I mean, I didn't even look at that name. I mean, okay, well, if that doesn't work, then I have... |
то есть, я даже не смотрела на название ладно, если это не сработает, то я... что тогда? |
well, I'm glad we did this, Sherman. |
Называй мне, Шерман, Шерман, ладно? |
I know, well, she's taking her time, isn't she? |
Я знаю, дай ей немного времени, ладно? |
Okay, well, that, I think that's great, |
Всегда. Ладно, ну это чудесно. |
All right, well, we'll do it again, all right? |
Ладно, ну, мы это повторим, хорошо? |
All right, well, if I answer this question totally honestly... will you answer one from me totally honestly? |
Ладно, ну, если отвечать абсолютно честно... ты ответишь на мой вопрос абсолютно честно? |
This is all music I never thought I'd like or care about, and this class just... well, you know how you can be told something so many times and it's like, "Whatever", |
Это вся музыка, которая, я думала, мне никогда не понравится И этот класс просто Ну знаешь как, если ты постоянно об этом много слышишь и типа: "Ну и ладно" |