Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Well, I do not need to hear that. Ладно, мне не обязательно слушать это.
Well, let's get out of here. Ладно, давайте убираться от сюда.
Well, I just came to give you your coat. Ладно, я пришла вернуть тебе куртку.
Well, let me put it to you this way, Jimbo. Ладно, позволь мне тебе помочь, тормоз.
Well, when you do, I'll need another update. Ладно, когда узнаете, сообщите мне.
Well, there's only one set of prints here... Ладно, здесь обнаружены только отпечатки...
Well, let's go drop a boatload at dinner. Ладно, пойдем набьем животы на ужине.
Well, don't stand out here and beat yourself up. Ладно, хватит тут стоять и заниматься самобичеванием.
Well, it'll be good on cereal. Ладно, оно сойдет с хлопьями.
Okay, earth guy. Well, let me know if you change your mind. Ладно, консервативный ты наш, скажи, если передумаешь.
PATTERSON: Well, I'll deal with my sheriff. Ладно, мы с шерифом разберёмся.
Well, I could go back and get him. Ладно, я вернусь и принесу его...
Well, a dead man didn't kill Michelle. Ладно, мертвый человек не убивал Мишель.
Well, at least let me try it on. Ладно, дай хотя бы примерить.
Well, I think I'll get some rest. Ладно, наверное, мне нужно отдохнуть.
Well, if we're lucky, Callahan just wanted to go for a swim. Ладно, если нам повезет, Каллахан просто хотел поплавать.
Well, as much as I hate to stoop to symbolism. Ладно, хоть я и ненавижу сюрреализм.
Well, you are the one who is responsible for this. Ладно, ты будешь отвечать за последствия.
Well, let's wait and see the developments. Ладно, подождём и последим за развитием.
Well, I'll go put on the coffee. Ладно, пойду, поставлю кофе.
Well, check the airports, train stations. Ладно, проверь аэропорты и вокзалы.
Well, maybe she just needed time to think, to process. Ладно, может, ей просто нужно время подумать.
Well, ladies, let's get cracking. Ладно, девочки, давайте ломать.
OK. Well, then, we need to work quickly. Ладно, тогда нам надо скорее начинать.
Well, we will make this quick and painless. Ладно, сделаем это быстро и безболезненно.