| Well, then, I'll make a phone call for you. | Ладно, я позвоню, ради тебя. |
| Okay. Well, you can't just walk in here and get a part in the movie. | Ладно, но вы не можете просто прийти сюда и получить роль в фильме. |
| Well, let's see if it goes away | Ладно, подождём, пока пройдёт... |
| Well, as Bree's already pointed out, it was very smoky in the kitchen. | Ладно, как Бри уже заметила раньше, в кухне повсюду был дым. |
| Well, I hope you can commit to flair cat, 'cause that's what we're doing. | Ладно, надеюсь ты будешь предан таланту кота, потому что именно этим мы занимаемся. |
| Well, we need to stop them from charging him and testing that DNA. | Ладно, давайте снимем обвинение и остановим анализ ДНК. |
| Well, tonight at the meeting, if it looks like it's going bad, I whistle. | Ладно, сегодня на собрании, если всё пойдёт плохо, я свистну. |
| Well, her lawyer's insisting that we let her go. | Ладно, адвокат настаивает чтобы мы отпустили её |
| Well, we'll just have to see that they don't continue like that for much longer. | Ладно, мы проследим за тем, чтобы это долго не продлилось. |
| Well, as I've made myself abundantly clear, I'm no longer in that line of work. | Ладно, я принял совершенно очевидное решение, я больше не работаю в этом направлении. |
| Well, then let's get going! | Ладно, тогда начнём! Ищите! |
| Well, I can't control what you think, but I do - believe you that is. | Ладно, я не могу управлять твоими мыслями, но поверь - это правда. |
| Well, what time do you finish supper, Nick? | Ладно, когда вы заканчиваете ужин, Ник? |
| Well, if travel's not an issue, | Ладно, если путешествие не проблема, |
| Well, I'm off, since we have nothing more to say. | Ладно, я пойду, нам больше нечего сказать. |
| Well, when a man and a woman care about each other very much - | Ладно, когда женщина и мужчина заботятся друг о друге слишком сильно... |
| Well, while we're out there looking for this Lich or whoever it is, someone better call off this parade. | Ладно, пока мы ищем Некроманта, или как там его, кому-то лучше отменить парад. |
| Well, listen, john, there are millions of helpless children | Ладно, слушай, Джон, есть миллион беспомощных детей |
| Well, has anyone else seen the footage? | Ладно, кто-нибудь видел эту запись? |
| Well, make sure you're both available for George's party. | Ладно, вы, главное, вечеринку Джорджа не пропустите. |
| Well, couldn't we just - You want me- | Ладно, не могли бы мы просто... |
| Well, can we come up and have a look? | Ладно, можем мы пойти и взглянуть? |
| Well, you're the doc, Doc. | Ладно, ведь ты доктор, Док... |
| Well, tell them to stop it, will you? | Ну, тогда попросите их прекратить, ладно? |
| Well, open her up, okay? | Ну, вскрой ее, ладно? |