Okay, well, then why don't we wait till the next day and see how you feel? |
Ладно, тогда, может, мы подождем денек и посмотрим, не станет ли тебе лучше? |
Right, well, clearly, what has happened here is there was a fight between the Marauder and the earth, and the earth lost and the explosives have just dug a big hole. |
Ладно, хорошо, определенно, это было сражение между Мародером и Землей, и Земля проиграла, а взрывчатка только что вырыла большую яму. |
All right, well, we didn't get what we wanted, but maybe we can still use what we got. |
Ладно, хорошо, мы не получили то, что хотели, но, может быть, мы всё ещё можем использовать то, что получили. |
Okay, then, well then why did you sleep with Bryce right after I got kicked out of school? |
Ладно, тогда почему ты ушла к Брайсу сразу после того как меня выгнали? |
All right, well, let me ask you this: Do you believe in, like... ghosts or spirits? |
Ладно, тогда ответь мне, ты веришь в существование духов и приведений? |
Okay, well, stay angry, then, because you know what? |
Ладно, бесись дальше, потому что, знаешь что? |
Right... well... she could have said worse, I suppose? |
Верно... ладно... Ну, могло быть и хуже, правда? |
All right, well, anyway, have a... have a great afternoon, so... |
Ладно, фиг с ним, хорошего вам... хорошего дня... |
All right, well, maybe I was wrong, but... for the past two days, you haven't even looked me in the eye or even acknowledged that I'm a human being. |
Ну, ладно, возможно, я погорячился... Но в последние два дня вы ни разу не посмотрели мне в глаза и даже виду не подали, что я вообще человек. |
All right, well, this is an off-the-record do you think? |
Ладно, между нами, что ты думаешь? |
Okay, well, just remember, you can't control what the parole board decides, you know? |
Ладно, просто помни, ты не сможешь повлиять на решение совета по условно-досрочному освобождению. |
All right, well, what am I in for exactly? |
Ладно, а я там для чего? |
All right, well, how long 'til we reach Bangkok? |
Ладно, сколько у нас времени до Бангкока? |
Okay, all right, well, why don't we check both? |
Ладно, что ж, почему бы нам не проверить оба? |
That's really okay, well let me scrap that off your knees for you. |
"Это... нормально..." "Ладно, давай я сковырну это с твоих коленок..." |
All right, well, since you're here, can we talk about your lawsuit? |
Ладно, ну, коли ты тут, мы можем поговорить о твоём иске? |
Okay, well, what now? |
Ну ладно, и что теперь? |
All right, well, then what did you do all night? |
Ладно, что ж, тогда чем же вы всю ночь занимались? |
"Well, I might as well." |
"Ну, ладно, можно и так". |
And then, of course, another excuse: "Well, I would do this, I would do this, but, but - well, after all, I'm not weird. |
А затем, разумеется, другое оправдание: «Ладно, я сделаю это, я сделаю это, но, но, да ладно, всё-таки, я ж не чокнутый. |
Okay, well, just give us more time, okay? |
Ладно, хорошо, ты дашь нам еще время? |
Alright, well, I'll leave the onions on the bench for you to cut, OK? |
Хорошо, я оставлю лук на доске, чтобы ты порезал, ладно? |
Okay, great, well, how much would 10,000 of those run me? |
Ладно, во сколько мне обойдутся десять тысяч таких? |
All right, well, where does Warren get it? |
Ладно, тогда у кого Уоррен ее берет? |
Okay, well, finish your lesson, and when you finish, call me, okay? |
Хорошо, закончить свой урок, и когда вы закончите, позвоните мне, ладно? |